Tuesday, December 23, 2008

شاوي ألماني صغير



موجي هو كلبنا، أو جرونا، الصغير ذو الأسابيع العشرة
من نوع الـ
German Shepherd
أي بالمحلية: الشاوي الألماني

موجي كان من أهم الأسباب التي شغلتني عن الكتابة في المدونة، فعمره الصغير يتطلب التردد عليه في مكانه السري عدة مرات في الأسبوع وتعليمه واللعب معه

حاليا موجي لا يعرف من حديث البشر سوى اسمه، والثناء إن قام بعمل جيد، والجلوس كما هو في الصورة

==========

لغتنا الجميلة

كـ لـ ب
إذا كانت الكاف مفتوحة واللام ساكنة يكون المعنى حيوان الكلب

أما إذا كانت الكاف مفتحوة واللام مكسورة فيعني ذلك: ما يعض الناس من شدته، وتقال في الشتاء إذا اشتد برده

==========

فائدة: ارتبط الكلب في ثقافة العرب عامة والمسلمين خاصة بالنجاسة، لذا نجد كثيرا من الناس في الكويت يردفون عبارة: عزك الله، بعد ذكر الكلب، وكذلك الحال مع ذكر الأحذية والنعال والحمّام
ويستثنى من ذلك السلوقي، وهو من كلاب الصيد الذي رافق قناصة العرب لأكثر من ألف عام
فتجد بعض العرب، خاصة البدو منهم، يسمون جميع الكلاب كلابا إلا السلوقي يسمونه بنوعه
فيقولون: سلوقي للمذكر، وسلقة للمؤنث
ولا يردفون ذكره بعبارة: عزك الله

Tuesday, December 02, 2008

Joern Utzon RIP



تنعى المدونة ببالغ من الحزن والأسى المعماري الدنماركي يورن اوتزن، مصمم مبنى مجلس الأمة الكويتي ودار الأوبرا في سيدني

ويحز في الخاطر أن يموت مصمم مبنى البرلمان الكويتي، والبرلمان نفسه يتعرض لجرع من التخدير

والمدونة تحتجب لبضعة أيام، فوق احتجابها الحالي، حزنا على المعماري وبحثا عن مصادر لترفيه النفس في البر أو المزارع أو الشاليهات، مع مراعاة الابتعاد عن كل ما من شأنه أن يمثل اعتداءا على أملاك الدولة، علها تكون قدوة للحكومة القادمة

والوطن من وراء القصد

http://www.arcspace.com/studio/utzon/images/12.jpg
Original sketch by Joern Utzon

Wednesday, November 19, 2008

ما جاني من أخبار ما يطرب أسماعي

Photo: pe4.jeeran.com


في حلقة يوم أمس من مسلسل التنديل، الذي يعاد عرضه على قناة فنون، تعرض بو محمد لحادث عمل، وأرسل "الشيخ" مساعده للاطمئنان على التنديل، وقد خلت حلقة أمس من مشاهد "الشيخ" التي عادة ما تظهر مرة الأقل في كل حلقة.



وعلى صعيد متصل، قرأت هذا العنوان في جريدة القبس يوم أمس.

Is it a coincidence? you tell me



عنوان الموضوع مقتبس من أغنية المقدمة لمسلسل التنديل، بصوت حسين جاسم

Sunday, October 26, 2008

سَكِّن تَسْلَم

قدر الساسة قراءة الكلمات والخطب، فمن افتتاح إلى رعاية، مرورا بالندوات والمهرجانات والمظاهرات والمآدب الرسمية..الخ
ولكن هل كل الساسة خطباء ومفوهون؟ طبعا لا

خذوا النائب أحمد السعدون مثالا على الفصاحة، سواء تحدث بالعامية أَمِ الفصحى
كذلك النائب السابق خالد العدوة، حيث كان، رغم مقتي لمعظم آرائه، نائبا فصيح الكلام يعرف كيف يبدأ الحديث وكيف ينهيه، مستشهدا بين الفينة والأخرى بأبيات من الشعر تزيد كلامه بيانا وقوة، ولكن كل ذلك لا يغني عن شيء غاية في الأهمية

إنه تشكيل أواخر الكلمات والأفعال

فهناك من الساسة من يجتهد، عن حسن نية، في تشكيلها فيقع في أخطاء هو في غنى عنها، ويزعج المستمع ويشتت انتباهه.... هنا أتحدث عن نفسي
فما إن أستمع إلى سياسي من هذا الصنف حتى تحترق قرون استشعاري غضبا، فأمسي بعد احتراقها منعدم المشاعر اللغوية لا أعير الأخطاء اهتماما، ولعل في ذلك خير

ونصيحتي للساسة غير المفوهين هي عنوان الموضوع... سَكِّن تَسْلَم
فعندما لا تعرف تشكيل أواخر الكلمات والأفعال، أو تشك في ذلك، اجعلها ساكنة، لأن في ذلك تفاديا للوقوع في الخطأ وإحراج نفسك، ومثالي هنا هو ملك الأردن عبدالله الثاني بن الحسين

أتذكره في خطبه أول ما تولى مُلكَ الأردن، حريصا على تسكين أواخر الكلمات والأفعال، ليقي نفسه ومنصب المُلك التقليل من الهيبة والتشبه بعامة الناس
ومع التجربة والمران، أصبح الملك عبدالله الثاني الآن أفضل حالا، ولكنه لا يزال يسكن فيسلم، ويشكل فيصيب حينا ويخطئ حينا أخرا، وهذا التسجيل الحديث مثال على ذلك



ملاحظة مهمة: تشكيل آخر حروف الجُمَل أمر حساس، لأن التسكين هنا له معنى وهو الوقفة، أما التشكيل فسيُفهم من المتلقي على أن الجملة لم تنتهي بعد، ولكن في بعض الحالات يكون التشكيل أبلغ من التسكين، لذا لزم التنويه

===============

تعليقات وتساؤلات


علي الراشد وصالح الملا في لظس
وجودهما أفضل من عدمه لآنه سيخلق توازنا في اللجنة وسيصعب عمل محبيها
ولكن ما استغربه هو أن ينضم نائب إلى عضوية لجنة قد صرح بعدم دستوريتها


التصويت السري الالكتروني في مجلس الأمة
استمتعت برؤية بعض أعضاء مجلس الأمة وهم "يقلبون" ذهابا وإيابا للتصويت بالأجهزة الجديدة، وأتساءل: هل سيعترض الكسالى على آلية التصويت الجديدة؟


عبدالله البرغش
لقد نسيت بأنه عضو في البرلمان حتى رأيته في الجلسة الافتتاحية مزهوا بـ بشته


حجاب الوزيرتين
إن كان توزير نورية الصبيح وموضي الحمود غير دستوري، حسب وجهة نظر أغلبية أعضاء اللجنة التشريعية، فهل يبطل ذلك كل القوانين التي صوتت الحكومة والمجلس عليها بحضورهما؟


لغتنا الجميلة
هل تشعرون بأني أصبحت مسلطا عليكم؟ حسيبا رقيبا على من تكتبون؟

Thursday, October 23, 2008

عَنّاي جيت لدارك



يقول شاعر العراق محمد مهدي الجواهري
أي طرطرا تطرطري
تقدمي تأخري
تشيعي تسنني تهودي تنصري
تكردي تعربي.. تهاتري بالعنصر
تعممي تبرنطي تعقلي تسدري
كوني.. إذا رُمتِ العلى... من قبل أو دُبُر
صالحة كصالحِ.. عامرة كالعمري

ولكنه قد رحل قبل أكثر من عشرة أعوام، وأحسب ذلك من حسن حظه كي لا يرى عراق اليوم

المهم اليوم
انظروا إلى الصورة... نعم إنه سفير الكويت في العراق

بعد غياب طال أكثر من ثمانية عشر عام ذهبت خلالها أرواح أبرياء الكويت والعراق، وولد جيل جديد نشأ على معرفة الجار من خلال كتب المدارس والاعلام الرسمي، يعود سفير لدولة الكويت إلى بغداد

ماذا نعرف عن العراق؟ ... وماذا يعرف العراقيون عنا؟
أقصد الإنسان البسيط من البلدين، الذي لا يفقه شيئا عن الآخر إلا من أطراف الحديث

مشاعري مختلطة، ولا أفضل خلط المشاعر بالسياسة ولكن يا للمفارقة
قبل١٩٩٠ كان للبلدين علاقة أشبه بما يمسى بالانجليزية بـ
Love-hate relationship

وفي٢٠٠٨ يجتمع البلدان على علاقة متميزة بأمريكا

في الثمانينات كانت عملية الـ
reflagging
لناقلات النفط الكويتية دليلا على العلاقة غير الحميمة، ولا أقول السيئة، بين الكويت وأمريكا
واليوم نتحدث عن حقول الشمال

في الثمانينات كان صدام حسين يتفاخر بحماية ثروات العراق وأمنه، وأشك في ذلك
واليوم يتفاوض العراقيون مع شركات النفط، ليصبح حال نفط العراق أشبه بنفط نيجيريا، واليوم أيضا يصرح وزير الدفاع الأمريكي بأنه صبره قد نفذ بسبب مماطلة العراقيين، كما يسميها، في مفاوضات الاتفاقية الأمنية

بالأمس رئيس أمريكي يقول جنودنا سيحررون الكويت
واليوم المرشح الأكثر حظا في الانتخابات الرئاسية الأمريكية يقول سأسحب جنودنا من العراق

بالأمس رئيس العراق.. صدام حسين
وربما غدا سيكون رئيس أمريكا... براك حسين
هذه الفقرة هدية من لمحبي ماكين، منهم على شاكلة العجوز التي تقول: لا أثق بأوبما.. إنه عربي
;p

قد يعتقد البعض أن كلامي أضحى ككلام بعض ضيوف برنامج الاتجاه المعاكس على قناة الجزيرة، لكني أقول
Think again

وما جعلني أفكرة مرة أخرى وأخرى هو النزاع الجورجي الروسي، وتذكيره إياي بجريمة احتلال الكويت، وأترككم لتتفكروا ما بين هذا وذاك، ودعوا المشاعر جانبا... فلقد تركتها جانبا رغم أن خالي كان أسيرا، ولنا أقارب من الشهداء والمفقودين... دعوا المشاعر سويعة وتفكروا

and.. THINK AGAIN

عنوان الموضوع - غناء حمدية صالح
Yet, another irony
========================
P.S.
لمن سأل مشكورا عن سلسلة لغتنا الجميلة، أجيب: لا لم تتوقف السلسلة ولكن نظرا لكسلي الذهني والجسدي تتأخر حلقات السلسلة، وسأغير مجراها قليلا إلى السهل والخفيف من المواضيع لأن أحد القراء طلب ذلك مني

Wednesday, October 15, 2008

سمك، لبن، تمر هندي

عدنا

ما أكثر المواضيع التي أود التحدث عنها من الأسبوعين الماضيين، ولكني أفضل التريث والمراقبة إلا في موضوع اليوم

أما المواضيع العديدة فمنها
الأزمة الاقتصادية العالمية
تصريحات سارة بيلن
عودة المدون كويتي سينت للتدوين
انقطاع المدون البحريني محمود اليوسف عن التدوين
المصفاة الرابعة
خبر صحيفة عالم اليوم عن تقديم المحامي محمد عبدالقادر الجاسم مذكرة قانونية ببطلان تشكيل المحكمة الدستورية
مقابلة النائب صالح الملا في صحيفة الرؤية
تصريحات النائبين أحمد المليفي وناصر الدويلة
السؤال البرلماني للنائب أحمد السعدون حول التجسس على المكالمات الهاتفية
محاولة منع موقع يوتيوب والتراجع عنها
مراقبة المدونات الكويتية
تراجع قضية الضابط المتهم بالعمل لدولتين مجاورتين
إعلان شركة أبل عن الإصدار الجديد لل
ـ Macbook
ألبوم كاظم الساهر الجديد.. الذي لم أستمع إليه بعد
الخدمات البريدية المتهالكة في الكويت، وانتظاري لشهرين من أجل استلام مجلة
معاناتي المستمر مع شركة شين... أقصد زين
موضوع الفقر في العالم والذي كان من المفترض أن أكتب عنه اليوم
تصريحات الشيخ القرضاوي
انخفاض أسعار النفط
مناقشة اللجنة التشريعية في مجلس الأمة لموضوع "حجاب" الوزيرتين نورية الصبيح وموضي الحمود
خبر صحيفة التايمز البريطانية عن محادثات سرية عربية-اسرائيلية قد تضم الأمير تركي الفيصل

والعديد من المواضيع الأخرى


=================








عنوان موضوع اليوم هو أول ما فكرت فيه عندما قرأت ما طالعتنا به المدونة الزميلة بالكويتي الفصيح حول تشكيل كتلة العمل الوطني في مجلس الأمة، والتي تضم ستة نواب من مشارب مختلفة كالتالي

سمك... "زفر" لكنه لذيذ
عبدالله الرومي - الرئيس
مرزوق الغانم

أمتنع عن تبيين الزفرة واللذة، مرددا مع عبدالله الرويشد: خلني ساكت.. لا تنبش جروحي

تمر هندي... حامض حلو
عادل الصرعاوي: حامض لأنه متدين سياسيا، ضد حقوق المرأة السياسية ومع تعديل المادة الثانية من الدستور وضد التعليم المشترك، أما تدينه الشخصي فلا علاقة لي به، وحلو لأنه ذو مواقف وطنية ومحارب للفساد

لبن... غني بالكالسيوم وفيتامين د ويساعد على النوم الجميل
علي الراشد
محمد العبدالجادر
صالح الملا

قد يرى البعض في الأسماء الثلاثة الأخيرة بعض العيوب، لكني لا أستطيع ذلك، مرددا بيتين من شعر المرحوم طلال الرشيد، أحب ترديدهما

عيون الحب لا يمكن تناظر
عيوب الخل لو هو عيب كله
تماري فيه وبوصفه تكابر
ترى من فوق خلق الله محله

=================

لغتنا الجميلة

اليوم سأحلل من خلال وجهة نظري أحد أمثال اللغة العربية، وهو: كل ما هَبَّ ودَب

أعتقد أن "ما هب" هو كل ما يهب مع الريح من طيور.... وحشرات
و"ما دب" هو ما يدب على الأرض من حيوانات... دواب، وحشرات أيضا

لذا، ولأن الحيوانات بجميع أصنافها تعامَل في اللغة معاملة غير العاقل، ولأن البشر يعاملون في اللغة معاملة العاقل، فلا يعقل أن نستخدم "مَن" في المثل
أي أن نقول: كل من هب ودب
لأن البشر ليسوا من الدواب، ولا يهبون مع الريح

ولكن... من أجل أن نزيد من قوة وقع المثل وتشديد معناه، يُفضَّل استبدال "ما" بـ"مَن" مِن أجل تقليل قدر من نقصدهم في المثل من بشر، لأن مغزى المثل تقليل قدر المقصود لا تعظيمه

يتبع

Tuesday, September 30, 2008

شبه بعيد... بعد العيد

أعزائي القراء من مدونين وزوار
تحية معطرة برائحة قهوة العيد الحلوة، وبعد

فها نحن نستودع شهرَ رمضان في خزينة الأيام إلى حين، ونستقبل بانقضائه عيدا أحسبكم فيه من المرِحين، تعُودون فيه بِرا مَن قَطَع، وتَصِلون فيه بالرَّحِمِ ما انقَطَع

فأود أن أستميحكم عذرا في انقطاع غير قسري عن التدوين لبضعة أيام، أزور فيها الأحبة والصحب، وأشهد فيها من الفنون العذب، على أن أعود إليكم بعدها بما تلهمني به إجازة العيد من أفكار وأحداث أحتري فيها من الحديث السهل، وأعتزل الصعب

وهذه المدونة لي ولكم، فجولوا فيها على السعة والرحب

مباركٌ عيدكم، وسائر الأيام
والسلام خير الختام
iDip

Sunday, September 28, 2008

عاليجنابان خانمها




كم من نكتة مضحكة تزعجنا بعد أن نضحك

خذوا، على سبيل المثال، الحملة الدعائية التي أطلقتها شركة زين لخدمة
Zain Mobile Backup

لقد حولت، من باب الدعابة، الزبون إلى رجل والهاتف النقال إلى امرأة
أي أن الرجل هو الإنسان، هو العادي الطبيعي، والمرأة هي الهاتف النقال، هي الشيء، هي الآخر

قد تكون الدعايات قد أضحكتكم، مثلي، ولكن ما إن تنتهي كل واحدة منها بعبارات مثل
موبايلك انكسر؟
موبايلك يطفي فجأة؟
معلوماتك محّد يشوفها؟
موبايلك ضايع؟
موبايل جديد؟

حتى تعلو رأسي علامة تعجب كبيرة مما احتوته تلك الدعايات من إحطاط للمرأة كإنسان قبل كل شيء
ولن استغرب إن قيل لي أن فكرة الحملة الدعائية قد أتت من امرأة، فما أكثر النساء اللاتي رضين بمنزلة دون منزلة البشر الأسوياء

المدون
LOFT965
كتب انتقادا لاذعا لهذه الحملة، أنصحكم بقراءته

عنوان موضوعي هو اقتباس من بداية خطاب للرئيس الإيراني أمام الجمعية العامة للأمم المتحدة، ويعني بالفارسية، على ما أعتقد: سيداتي المحترمات
والاقتباس هذا مبتور من سياقه، فلا تحسنوا الظن بأحمدي نجاد
;p

========== ==========

الحادي والعشرون من رمضان

أعلم أني متأخر في حلقات السلسلة، ولكن ما الضير في الاستمتاع بما يكتبه غيري من المدونين إن أطلت عليكم
;)

سأل عدد من القراء الأعزاء عن همزة الوصل وهمزة القطع وكيفية التمييز بينهما، وهو موضوع شديد الأهمية في الكتابة والقراءة

وأود أن أوضح قبل أن أبدأ بأن ما سأكتبه هنا هو شرح مبسط، دون الولوج في التفاصيل العميقة، ولمن أراد أن يستزيد فهناك الكثير من المواقع على شبكة الانترنت تفصل في هذا الموضوع وتزخر بالأمثلة، وهنا لن أذكر أمثلة همزتي الوصل والقطع في الأفعال لأن في تفصيلها وتعديدها إطالة لا أريدها لي ولكم، فالمعذرة

==========

تعد الهمزة، أو الألف، أحد أكثر الأحرف تكرارا في جملنا، وتكاد لا تخلو أي جملة منها، ومن الأشكال التي ترد فيها الهمزة بكثرة همزة الوصل وهمزة القطع


قاعدة: جميع الهمزات تقرأ همزة قطع عندما تكون في أول الكلام أو الجمل، أو بعد وقفة، ومنها ما يتغير شكل كتابتها وما لا يتغير


همزة الوصل
هي الألف التي تكتب ولا تنطق، وتكتب هكذا: ا، ألف من غير همزة
ونجدها أحيانا مرسومة هكذا: ٱ، كما في القرآن حسب الرسم العثماني، حيث تعلوها صادٌ صغيرة اختصارا لكلمة: وصل

ونجد همزة الوصل في

ال التعريف في غير أول الكلام، وهي نوعان
اللام القمرية
اللام الشمسية

الأسماء الموصولة: الذي، التي، اللذان، اللتان، الذين، اللاتي، اللائي

الأسماء العشرة، ومنها: اسم، ابن، امرؤ... الخ



همزة القطع
هي الألف التي تكتب وتنطق، وتكتب بالهمزة هكذا: أ، إن كانت مفتوحة أو مضمومة، أو: إ، إن كانت مكسورة

ونجد همزة القطع في
الأسماء
مثل: أمينة أشرف آلاء أنفال أسامة أبرار إبراهيم إبتسام أحمد إلياس أمية أميمة أنس أوس إيليا...الخ

ضمير المخاطب، مثل: أنت، أنتما، أنتم، أنتن

أنا وإذا

إيّاي، إيّاك، إيّاه، ومؤنثها ومثناها وجمعها

==========

قاعدتان بسيطتان في التمييز بين الهمزتين

١-إقرأ المكتوب، واكتب المسموع
حاولوا قراءة بعض ما يُكتَب، وحاولوا كتابة ما بعض ما يُسمَع، وسيتبين لكم بسلاسة الفرق بين الهمزتين

ومثال على المكتوب، هو أن تقرأ الجملة التالية بالطريقتين التاليتين، على أن تنطق همزة الوصل وهمزة القطع، ثم قارن بينك نطقك في الجملتين، ستجد أن أحد الجملتين مزعجة لسمعك، نظرا لوجود الهمزات في غير محلها

السلامُ على مَنِ إرتدى ازارا احمرا وإبتَسَمَ للمارةِ ألَّذين القوا عليهِ السلامَ وَإنصرفوا
السلام على من ارتدى إزارا أحمرا وابتَسَمَ للمارةِ الَّذين ألقوا عليهِ السلامَ وَانصرفوا

٢-أضيفوا الواو والفاء على الأفعال
مثال: أَخَذَ، مع الواو أو الفاء ستظل همزة قطع
مثال آخر: إِنْهَضْ، ستصبح بعد الواو أو الفاء همزة وصل


==========

ملاحظة: في بعض الحالات، كالخُطَب والأشعار، يتعمد الكاتب استبدال همزة الوصل بهمزة القطع، في غير موضعها، أي أن يقف قبل همزة الوصل في وسط الكلام
وتلك إشارة منه للقارئ أو المستمع لوقفة بين كلمتين، قد يقصد بها استراحة في الكلام، أو لفت انتباه المتلقي للكلمة القادمة

مثال: تخيلوا معي الشيخ محمد متولي الشعراوي يقرأ الآيتين الرابعة والخامسة من سورة الماعون

فقد يقول: فويل للمصلين الذين هم عن صلاتهم ساهون
وقد يقول: فويل للمصلين <مش ليهم كلهم.. لمين؟> الذين هم عن صلاتهم ساهون

فالإسم الموصول "الذين" سيقرأ في المثال الثاني بهمزة قطع

يتبع

Wednesday, September 24, 2008

مذيعون وشاعران وحروف

الثامن عشر من رمضان

أُكثِرُ من مشاهدة التلفزيون في رمضان، على غير عادتي، وينتج عن ذلك مشاهدة نشرات الأخبار والاستماع إلى مذيعي القنوات المختلفة، فاستمع إلى الكثير من المذيعين وهم يشكلون الكلمات على هواهم، فيضيع المعنى ويتشوه، ويتعب المستمع من هذا النشاز اللغوي

أذكر في ذلك مثالين
مذيع في تلفزيون الكويت: للاطمئنان على الطَلَبَةَ وتحصيلهم العلمي
فقد قام المذيع هنا بنصب الطلبة وهي في هذه الجملة مجرورة

مراسل في تلفزيون الكويت يتحدث عن شاعر عربي: في كتابة النثر ونُظُم الشعر
قام المراسل الجهبذ بضم النون والظاء، وأصلهما في هذه الجملة نون مفتوحة وظاء ساكنة
فـ نُظُم، بظم النون والظاء، هي جمع نظام
أما نَظْم، بفتح النون وتسكين الظاء، فهو الترتيب أو التأليف

وما ألاحظه هو كثرة الأخطاء في القنوات التلفزيونية الكويتية على وجه الخصوص، فخذوا على سبيل المثال تلفزيون الوطن
كانت إيمان نجم تتحدث بالفصحى في برنامج حول ذكرى الغزو العراقي، وكاد رأسي أن يشيب من كثرة أخطائها
أما مذيع الأخبار الشاب عبدالوهاب العيسى، فيطل علينا بين الفينة والأخرى بأخطاء جديدة

وبما أني أتحدث عن المذيعين، فأود القول.. وقد لا يعجبكم ذلك
بأن حليمة بولند من المذيعات القلائل اللاتي يندر في حديثهن التلحين في اللغة... لكنه يزخر بالتلحين بالقول

أما الكبار أمثال أحمد عبدالعال ويوسف مصطفى وماجد الشطي، فما أجملَ أن نستمع إليهم



ولعلي قد أخذت عادة تصحيح كلام المذيعين من أبي، حفظه الله، إذ أذكر، عندما كنت صغيرا، كان أبي يعيد بعض الكلمات بعد المذيعين بطريقة مختلفة ومصححة، فأسأله كيف علم بأن ما قاله المذيع خطأ، فيشرح لي ولا أفهم، ولكن بعد أن كبرت قليلا أصبحت أدرك الصحيح وأميزه من الخاطئ

==========

التاسع عشر من رمضان

لقد خلد الأسبان، عافاهم الله، ذكرى ابن زيدون وولادة بنت المسكتفي، فوق خلود عشقهما وشعرهما، بنصب تذكاري شيد في قرطبة عام١٩٧١ وسمي بـ
Los Amantes
أي.. العاشقان

والنصب هو ليدين تمثلان يدا ابن زيدون وولادة، ونقش تحتهما بيتان لكل منهما

بيتا ولادة بنت المستكفي
أغارُ عليكَ من عيني ومني
ومنك ومن زمانك والمكان
ولو أني خبأتك في عيوني
إلى يوم القيامة ما كفاني

بيتا ان زيدون
يا من غدوت به في الناس مشتهرا
قلبي يقاسي عليك الهم والفكر
إن غبت لم ألقَ إنسانا يؤانسني
وإن حضرت فكل الناس قد حضروا

لمشاهدة النصب
لمشاهدة الأبيات
معلومات حول النصب بالاسبانية

أقول، والله والشعراء أعلم، أن الشطرين الثانيين من البيتين الأولين لابن زيدون وولادة مكسوران، ولا أعلم مدى صحة نسبة الأبيات إلى شاعرينا العزيزين
وأطلب من القراء المتخصصين في أوزان الشعر وبحوره التحقق من مدى صحة ادعائي، فلست خبيرا في ذلك ولكن اجتهد ما استطعت

وتبقى الفكرة هي الأهم

==========

العشرون من رمضان



في كلمات اللغة العربية ما يُكتب من الحروف ولا يُنطق، وما يُنطق ولا يُكتب


حروف تنطق ولا تكتب
المد بالألف في: هذا، هذه، هؤلاء، هذان، ذلك، لكن، هكذا، إله، داود، الرحمن، الله
النون في التنوين: من أجمل الأمثلة على ذلك رسم كاريكتير لجعفر رجب، لا أملك نسخة عنه، ولكن أذكر أنه كان عن حال التعليم في الكويت وفيه طلبة مدرسة كتب أحدهم على الحائط: العلم نورن

حروف تكتب ولا تنطق
الألف في التنوين
اللام في اللام الشمسية: يتم إدغامها مع الحرف الذي يليها، والادغام هو أن تجمع الحرفين في نطق واحد مشدد وهو نطق الحرف الثاني
الألف في اللام القمرية: لا تنطق ويلحق الحرف الذي يسبقها باللام
همزة الوصل: فتعامل كأنها غير موجودة، فيتصل الحرف الذي يسبقها بالحرف الذي يليها
الألف في واو الجماعة: رحلوا

يتبع
ملاحظة: المعذرة إن وجدتم بعض الأخطاء في الإملاء فقد كتبت المواضيع على عجلٍ والعجلة من ميكي ماوس

Sunday, September 21, 2008

هلل يا حمود

السادس عشر من رمضان

الموضوع: اختصارات في اللغة العربية

أشارت المدونة العزيزة ولادة في أحد تعليقاتها إلى البسملة والحوقلة، ولعلكم تعرفون معناها
فالبسملة هي: بسم الله الرحمن الرحيم
والحوقلة هي: لا حول ولا قوة إلا بالله


وهذان الاختصاران جزء من عدة اختصارات يستخدمها العرب في اختزال الأقوال والأصوات
فنسمع عن
الحمدلة: الحمدلله رب العالمين
التكبير: الله أكبر
التهليل أو الهيللة: لا إله إلا الله



العنعنة: هي أن نقول عن فلان عن فلان عن فلان أن فلانا قال
الحسبلة: حسبنا الله ونعم الوكيل

ولقد وجدت المزيد في كتاب فقه اللغة للثعالبي مثل
السبحلة: سبحان الله
الحيعلة: حي على الصلاة، حي على الفلاح
الطلبقة: أطال الله بقاءك
الدمعزة: أدام الله عزك
الجعفلة: جُعلتُ فدائك، ويقابلها في العامية: فديتك

القهقهة: من الضحك ويقابلها في الانجليزية
hehehe
الصهصهة: وهي أن نقول صه صه، وهي كلمة زجر للسكوت
ويقابلها في الكويتية

للامتناع وليس للامناع
;p

الدعدعة: وهي أن نقول للعاثر، دع دع، أي قم واسلم وانتعش أو دع عثرتك وأكمل المسير
النحنحة: وهي أن نقول نح نح، للاستئذان أو جذب الانتباه، وفي الكويت نقول، تنحنح، كما نقول: درب، للاستئذان قبل الدخول إلى البيوت، والقصد منها إفساح الدرب للضيوف أو الزائرين
التمطق: صوت المتذوق باللسان، أي الصوت الذي يصدره بلسانه تعبيرا عن اعجابه بالطعام أو الشراب
الجهجهة: هي زجر الإبل والسبع
البسبسة: زجر الهرة
الولولة: هي قول وا ويلاه


وأود أن أضيف إليها بعض الاختصارات الحديثة في اللغة، مثل
ص: صلى الله عليه وسلم/صلى الله عليه وآله وسلم
ع: عليه السلام
رض: رضي الله عنه
عج: عجل الله فرجه

ومما أذكر من الدكتور عبدالله الدوسري، استاذ اللغتين العربية والعبرية في جامعة الكويت، أن بعض المترجمين العرب قد ابتدع اختصارا لم يكن موجودا في اللغة العربية وهو: الـمُجَوْقَل
ومعناه: المنقول جواً، فنسمع في الأخبار ونقرأ في الصحف عن القوات المجوقلة، وهذه ترجمة للصفة
Airborne
باللغة الانجليزية

==========

السابع عشر من رمضان

من المقولات ما يشتهر حتى يأخذ منه مثلا، وبما أننا في ليلة الحادي والعشرين من رمضان، وبعد قليل سيحين موعد صلاة الفجر، أي ذكرى مقتل علي بن أبي طالب.. مع حفظ الألقاب
قررت أن أتخذ من ذلك بابا لموضوع قصير عن الأمثال

فقد قُتِلَ علي بن أبي طالب على يدي عبدالرحمن بن ملجم، من الخوارج، وهي فرقة خرجت في صفين من جيش على بن أبي طالب، وعليه، بعدما رفضت التحكيم بينه وبين معاوية بالقرآن، وقالوا مقولتهم الشهيرة: لا حُكْمَ إلا لله
فرد عليهم ابن أبي طالب: كلمة حق يراد بها باطل
وأصبح رده عليهم بعد ذلك مثلا

وبما أننا في ذكرِ الخوارج، أذكر منهم غزالة الخارجية، وهي أكثر من اشتهر من نساء الخوارج، ويقال أنها بعد أن قاتلت وقتلت عددا من رجال الحجاج بن يوسف الثقفي، طلبت منازلة الحجاج فلم ينازلها خوفا منها، فقال الشاعر عمران بن قحطان يهجو الحجاج ويُعَيِّرُه، أي بالعامية: يعايره

أسدٌ عَلَيَّّ وفي الحروبِ نعامة
فتخاء تنفر* من صفير الصافِر
هَلّا برزتَ إلى غزالة في الوغى
بل كان قلبكَ في جناحَي طائِر

القافية: راء مكسورة

* الفتخاء هي العقاب لينة الجناح
وفي رواية أخرى: ربداء تجفل، أي أنها ذات لون مُغبِر من سرعة هروبها
وأنا أرجح الرواية الأولى، لأن الشاعر قال في الشطر الأخير أن قلب الحجاج كان في جناحي طائر، وإن كان جناحا الطائر لينين فما بالكم بقلب الحجاج عند خوفه من مبارزة غزالة!؟

نعود للموضوع
لقد أصبح أول شطر من بيتي عمران بن قحطان أحد أمثال العرب، ولا أجد مثلا في العامية الكويتية يقابله تماما، ولكن أجد ما يقاربه، وهو: أبوي ما يقدر إلا على امي

ومن الأمثال كذلك أن نقول: كي لا تنقطع شعرة معاوية أو انقطعت شعرة معاوية
وهذا المثل مأخوذ من مقولة لمعاوية بن أبي سفيان، إذ قال
لو كان* بيني وبينَ الناس شعرة ما انقَطعت، كانوا إذا مدوها أرخيتها، وإذا أرخوها مددتها

*وفي رواية أخرى: لو أن

يتبع

Saturday, September 20, 2008

في ربوع الأندلس



الخامس عشر من رمضان

حلقة اليوم مهداة إلى
Valencia Lover

خلال تجولي في شبكة العنكبوت المسماة بالإنترنت، أو العكس، وتصحفي لقصائد شعراء الأندلس، اكتشفت شاعرا اندلسيا لم أعرفه من قبل
إنه ابن الزقاق البلنسي، من شعراء القرن السادس الهجري، الثاني عشر الميلادي

يقول ابن الزقاق في بلاده بلنسية، المعروفة بالاسبانية بـ
Valencia

بلنسية إذا فَكَّرتَ فيها
وفي آياتها أسْنى البلاد
وأعظم شاهدي منها عليها
بأنَّ جمالها للعين باد
كساها ربُّنا ديباجَ حُسن
له علمان من بحرٍ وواد

القافية: دال مكسورة


ويقول متغزلا
نَبَّهتُهُ ونجومُ الليلِ زاهرة
والفجر منصدعٌ والفَجرُ قد لاحا
والليلُ منهزِمٌ وَلَّت عساكِرُه
والروض مبتسم والزهر قد فاحا
فقام يَمسحُ عينيه بِراحته
فخِلتُهُ في ظلام الليل مصباحا



ويقول حكمة في الموت
ألا يا واقفا بي عندَ قبري
سَلِ الأجداثَ* عن صرف الليالي
وعن حالي فإن عَيَّت جوابا
فعِبرتها تجيب عن السؤال
لئن شَمتَ العدو بنا فمهلا
سيُنقَلُ للصفائحِ كانتقالي
وأيُ شماتَةٍ في تَركِ دنيا
لذي أملٍ رأى عنها ارتحالي
وكنتُ أقيمُ بين الناس فيها
فسِرتُ إلى المهيمن ذي الجلال

*الأجداث: القبور

انتقيت هذه القطفات الثلاث من شعره، وهناك المزيد على موقع أدب، لمن أراد التزود

وخلال بحثي عن المزيد حول شاعرنا ابن الزقاق، وجدت ملحنا إسبانيا اسمه لويس ديلغادو قد نظم ألبوما موسيقيا مستوحىً من أشعار ابن الزقاق وسماه بـ حلم ابن الزقاق
El Sueño de Al-Zaqqaq

وإليكم هذه المقطوعة من الألبوم واسمها: التحية
El Saludo


يتبع

Friday, September 19, 2008

نوم

الرابع عشر من رمضان

تكثر في رمضان المسلسلات التلفزيونية و"الغبقات" والزيارات و و و
ومن أثر ذلك على الصائم، حتى بعد إفطاره، إختلاف مواقيت نومه عما اعتاد عليه في الشهور الأخرى
ولأننا في رمضان نكثر من التفكير في النوم
ولأننا بعضنا يكثر من النوم على غير عادته
ولأن بعضنا تقل ساعات نومه، مثلي
ولأن منا من يقوم الليل تهجدا..... وها هي العشر الأواخر من رمضان تقبل فيختلط في صفوف المصلين المرائي مع الصادق
ولأننا نقضي ثلث أعمارنا في النوم
ولأن المؤذن يقول فجر كل يوم... الصلاة خير من النوم
ولأن نوم الكافر عبادة، كما يقول المثل
ولأني أكتب معظم حلقات سلسلة لغتنا الجميلة وأنا أصارع النوم

قررت أن أشارككم ما وجدت في كتاب "فقه اللغة" للثعالبي، فقد كتب فصلا في ترتيب النوم، جاء فيه

أول النوم النُعاس، وهو أن يحتاج الانسان إلى النوم
ثم الوَسَن، وهو ثِقَلُ النعاس
ثم التَرنيق، وهو مخالطة النعاس العين
ثم الكرى والغُمض، وهو أن يكون الإنسان بين النائم واليقظان
ثم التغفيق، وهو النوم وأنت تسمع كلام القوم
ثم الإغفاء، وهو النوم الخفيف
ثم التهويم والغِرار والنَهجاع، وهو النوم الثقيل
ثم الرُقاد، وهو النوم الطويل
ثم الهجود والهُجوع والهُجوع، وهو النوم الغَرِق
ثم التسبيخ، وهو أشد النوم


انتهى الاقتباس

ومما ذكر عن النوم في شعر العرب
يقول البحتري
أطلُبُ النومَ كي يعودَ غِرارُه
بخيالٍ، يحلو لَدَيَّ اغتِرارُه
القافية: هاء ساكنة


ويقول ابن المعتز، وكأنه يكمل أمنية البحتري
أهلا وسهلا بمن في النوم ألقاها
وحَبَّذا طيفُها لو كان آتاها


ويقول أبو العتاهية
لِكُل ما يؤذي وإنْ قَلَّ أَلَم
ما أطولَ الليلَ على مَنْ لم يَنَم
القافية: ميم ساكنة


ويقول المتنبي
فإن لثالثِ الحالين معنى
سِوى معنى انتباهِكَ والمنام
القافية: ميم مكسورة

ولا أعلم ما الذي يعنيه المتنبي بـ ثالث الحالين، ولكن أعتقد بأنه يقصد حلم اليقظة


تصبحون على خير... لمن لم ينم بعد
وصباح الخير... لمن استيقظ من منامه

يتبع

Wednesday, September 17, 2008

المؤنث في اللغة العربية 4




الثالث عشر من رمضان

أتذكر مع بداية تداول الرسائل الهاتفية القصيرة أرسل لي أحد الأصدقاء رسالة حول خمسة مواضع ظُلمت المرأة فيها باللغة العربية، وسأوردها هنا بالتفصيل

١- عندما يهوى الرجل شيئا أو شخصا ما يسمى بـ"الهاوي"، وقد تعني المحب أو المبتدئ في حب شيء ما، كالـ
Amateur

أما المرأة فتسمى بـ"الهاوية" وهذه الكلمة قد تعني
-الشرخ العميق في الأرض، أو
-حفرة عميفة لا يدرك عقرها، أو
-جهنم "وأما من خفت موازينه، فأمه هاوية، وما أدراك ما هي، نار حامية" الآيات ٨-١١ من سورة القارعة


٢- عندما ينوب الرجل عن غيره، يسمى بـ"النائب" وينطبق ذلك على من يمثل الشعب في البرلمان

أما المرأة فتسمى بـ"النائبة" وقد تعني
-حُمّى نائبة، أي الحُمَّى التي تأتى كل يوم لصاحبها، أو
-ما ينزل بالانسان من الكوارث والحوادث المؤلمة، ويقول الشاعر في ذلك
وما أكثرَ الاخوانَ حين تعدهم
ولكنهم في النائبات قليل


٣- الرجل على قيد الحياة يسمى بـ"الحي" أما المرأة فتسمى بـ"الحية" وقد تعني
-اسم شامل يطلق على جميع أجناس الحيات، كالأفعى والثعبان والحنش وغيرهم
-"قال ألقِها يا موسى، فألقاها فإذا هي حية تسعى" الآيتان ١٩-٢٠ من سورة طه

٤- عندما يأتي الرجلُ الصوابَ، أو عندما يصيب هدفا، يسمى بـ"المصيب" أما المرأة فتسمى بـ"المصيبة" والمصيبة قد تعني
-المكروه أو البلية التي قد تحل بالإنسان
-"وما أصابكم من مصيبة فبما كسبت أيديكم" الآية ٣٠ من سورة الشورى

٥- عندما يقضي الرجل بين خصمين، أو يتخذ القضاء مهنة يسمى بـ"القاضي" أما المرأة فتسمى بـ"القاضية" وقد تعني
-الضربة القاضية، أي المميتة أو القاتلة، أو
-الـمَنِيَّة (بفتح الميم وكسر النون وفتح الياء مع تشديدها)، أي الموت


هذا كان تفصيل الرسالة الهاتفية التي وردتني قبل أعوام والفضل يعود لمرسلها، وأزيد عليها من عندي

٦- "الكبير" هو الرجل كبير القوم أو السن أو المنزلة أو الحجم، أما "الكبيرة" قد تعني
-الإثم الكبير المنهي عنه شرعا، وجمعها كبائر
-"الذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش إلا اللمم إن ربك واسع المغفرة" من الآية٣٢ من سورة النجم، و"اللَمَم" هو مقاربة الذنب من غير أن يقع أو صغائر الذنوب

٧- "الغانية"، كثيرا ما نسمع بهذه الكلمة، ونجهل أن لها معان كثيرة، فمن معانيها

-ما هو محايد، كأن يقال" هذه امرأة غانية بزوجها" أي مستغنية عن سائر البشر أو الرجال بزوجها، والمعنى هنا قد يكون ماديا أو معنويا

-وما هو حَسَن، كأن يقال "حسناء غانية" أي غنية عن الزينة بجمالها، والزينة بالمفهوم الحديث هي المكياج والاكسسوارات وتسريحات الشعر

-وما هو سيء، كأن يقال "يعشق غانية من صاحبات الرايات الحمر" أي مومس
والرايات الحمر عند قريش قبل الإسلام/فتح مكة مثل الـ
Red Light District
في امستردام

٨- الرجل الذي يطرق الباب يسمى بـ"الطارق" وهو أيضا اسم للنجم الذي يطرق السماء، "والسماء والطارق، وما أدراك ما الطارق، النجم الثاقب" الآيات١-٣ من سورة الطارق

أما المرأة "الطارقة" فهي الضاربة بالحصى للتكهن، ونقول باللهجة الكويتية "تكت فال"، وجمع الطارق والطارقة جمع تكسير هو "الطوارق"، ويقول الشاعر في ذلك
لعمرُكَ ما تدري الطوارق بالحصى
ولا زاجرت الطيرُ ما اللهُ صانع

"ولا زاجرت" تعني وما منعت

وبهذا ينتهي الجزء الرابع والأخير من موضوع "المؤنث في اللغة العربية" وسأكمل غدا أو بعد غد سلسلة "لغتنا الجميلة" بموضوع أو اثنين

أدري متأخر، بس أبي اريح شوي عشان ما أفقد لياقتي

يتبع

Tuesday, September 16, 2008

المؤنث في اللغة العربية 3

مافالدا، "حنظلة" الأرجنتين


الثاني عشر من رمضان

تناولت في الجزءين الأول والثاني من موضوع "المؤنث في اللغة العربية" الناحية اللغوية والتشريع، وسأتناول اليوم الجزء الثالث: الأنثى والشعر العربي

يعرف الشعر بـ ديوان العرب، وفيه تاريخهم ولغتهم وأنسابهم وأمثالهم، ويقسم الشعر العربي إلى:
الفخر والحماسة والمديح والغزل والهجاء والرثاء
ولكل صنف منها فروعه

أما وأن الأنثى هي موضوعنا، فلها في الشعر نصيب كبير وخاصة في شعر الغزل، لكن نصيبها بين الشعراء أقل من قدرها، ولذلك أسباب عديدة أستطيع أن ألخصها بالقول أن نصيب المرأة في تاريخ العرب كان أقل من نصيب الرجل، ولكل منكم الحرية في تفسير ذلك دون أي مسؤولية مني تجاه تفاسيركم
:)

نعم هناك شاعرات في العصر القديم كـ الخنساء وليلى العامرية ورابعة العدوية وولادة بنت المستكفي، وفي العصر الحديث كـ نازك الملائكة وفدوى طوقان ولميعة عباس عمارة، ولكني أؤمن أن في العصر القديم والحديث شاعرات لم يسلط عليهن الضوء لأسباب كثر

هذا بالنسبة للأنثى كشاعرة، أما الأنثى كموضوع للشعر فقد كانت ولا تزال تسكن أبيات القصائد يوما بعد يوم، ولكن هل الإشارة إلى الأنثى في الشعر مؤنثة؟ أي هل يشار إلى الأنثى في الشعر بطريقة أو بلفظ مؤنث؟

الإجابة هي: نعم ولا
فأحد الطرق في الإشارة إلى المرأة تتخذ صيغة المخاطب أو الغائب المؤنث، أما باقي الطرق فلها في ذلك منوال آخر سيأتي بيانه، لكن لا بد من الإشارة أن أحد الأسباب في استخدام الشعراء للطرق التالية هي مراعاة الوزن، فالإضافة إو الإنقاص من شأنهما أن يكسرا وزن القصيدة، وهم أعلم مني بذلك


أولا: عندما تذكر المرأة بصيغة مؤنثة
وهي أوضح الطرق في الإشارة للمرأة ومن أكثرها تكرارا، ومن الأمثلة على ذلك هذان البيتان الجريئان لابن الرومي
أعانِقُها والنفْسُ بعدُ، مشُوقَة
إليها وهل بَعْدَ العِناقِ تَدان
وأَلْثُمُ فاها كي تَزولُ حرارتي
فيَشْتَدُّ ما ألقى مِنَ الهَيَمان
القافية: نونٌ مكسورة

كانت تلك صيغة الإشارة بصيغة الغائب المؤنث، وهناك أيضا الإشارة بصيغة المخاطب المؤنث كما في البيتين التاليين لأبي فراس الحمداني
أقُول وقد ناحت بقُربي حمامة
أيا جارتا لو تَشعُرينَ بحالي
أيا جارتا ما أَنصَفَ الدهرُ بيننا
تعالَي أقاسِمكِ الهموم تعالِي


ثانيا: عندما تُذكَر المرأة بصيغة مذكرة
هي طريقة كثيرة الاستخدام أيضا، ويُقال أن سبب تذكير الإشارة إلى المرأة يعود إلى حيادية تلك الإشارة من ناحية والابتعاد قدر الإمكان عن الإشارة لـ"الحبيبة" بصيغة مؤنثة من ناحية أخرى، وفوق كل ذي علم عليم

ولنا مثال على ذلك من شعر بشارة الخوري، المعروف بالأخطل الصغير، إذ قال
هاتِها مِنْ يَدِ الرِضا جُرعَةً تَبعَثُ الجنون
كيف يشكو مِنَ الظما مَنْ لهُ هذه العيون

وإليكم القصيدة مغناة بصوت محمد عبدالوهاب


ثالثا: عندما تُذكَر المرأة بصيغة الجمع
يكثر استخدام صيغة الجمع المخاطب في اللغة العربية إذا قصد المخاطِب (بكسر الطاء) تعظيم أو تقدير أو تبجيل المخاطَب (بفتح الراء) ومَن أحَقُّ بذلك من المعشوق/المعشوقة!؟

من أشهر الأمثلة على ذلك ما قاله ابن زيدون في ولادة بنت المستكفي، في قصيدته النونية، إذ قال في أبياتها الأولى
أضحى التنائي بَديلا من تدانينا
وناب عن طيب لقيانا تجافينا
بنتم وبِنّا فما ابْتَلَّت جوانحنا
شوقا إليكم، ولا جَفَّت مآقينا
يكاد حين تناجيكم ضمائرنا
يقضي علينا الأسى لولا تأسينا
غيظ العدا من تساقينا الهوى فدعَوا
بأن نَغَصَّ فقال الدهرُ: آمينا


رابعا: صيغة غامضة
وهي كالصيغة الثانية، وتحديدها لا يتم باللغة بل بالتاريخ والسيرة، وأبو نواس مثال على ذلك، إذ اشتهر بحبه للنساء والغلمان، ففي مثل حالة هذاالشاعر تصعب معرفة من يقصد بشعره إن استخدم صيغة المذكر

وقد قال أبو نواس
يَزيدُكَ وجهُهُ حُسْنا
إذا ما زِدْتَهُ نَظرَا


خامسا: إجحاف بنية المديح
هذه صيغة من عندي، ولسيت ذات بعد لغوي بل تحددها وجهة نظر القارئ، ومثال على ذلك ما قاله المتنبي في رثاء أم سيف الدولة الحمداني، إذ قال
ولو كان النساءُ كمَنْ فَقَدنا
لفُضِّلَتِ النساءُ على الرجال
القافية: لام مكسورة

إد أعتقد (بل اعتقدتُ) بأن في هذا البيت تلميح ضمني بأن الرجال مفضلون على النساء، ورغم أن التاريخ قد فضل الرجال على النساء إلا أن المتنبي يرد على التاريخ باللغة ويقول، بعظمته المعهودة، ويرد على ظني في البيت الذي يلي البيت المذكور أعلاه
وما التأنيثُ لاسم الشمسِ عيب
ولا التذكيرُ فخرٌ للهلال

فيُخلِدُ المتنبي بهذا البيت فكرة مفادها عدم احتواء التأنيث على عيب وعدم احتواء التذكير على فخر، ويجعل لكليهما مكانا مساويا للآخر


يتبع
الحلقة القادمة: مظلومة؟

Monday, September 15, 2008

المؤنث في اللغة العربية 2

قبل أن أدخل في الموضوع أود أن أشير إلى مقالة الكاتب فؤاد الهاشم المعنونة: الدكتور الخطيب وحمضه النووي - المنشورة بتاريخ ١٤ سبتمبر ٢٠٠٨
كتب فؤاد الهاشم في أول المقالة المذكورة بأن د.أحمد الخطيب يعتقد بأنه مُحارَب، وألحقها للتوضيح بالتالي: بضم الميم
وأقول للكاتب الـ.... محترم ولجيش المصححين في جريدة الوطن، إن "المُحارَب" و"المُحارِب" يكتبان بضم الميم، والفرق بينهما يقع في حركة حرف الراء، أي بالراء المفتوحة للأولى والراء المكسورة للثانية
فهل فاتت عليكم!؟

ودي أتصيد عليه.... مو عاجبني

==========




الحادي عشر من رمضان



تحدثت في الجزء الأول عن "النوع" (المذكر والمؤنث) من الناحية اللغوية، وفي حلقة اليوم سيكون الجزء الثاني حول "النوع" في التشريعات القانونية


جرت العادة في اللغة العربية أن يُشار إلى الغائب أو المجهول بصيغة المذكر (للمزيد يمكنكم العودة للشطر الأخير من الحلقة الماضية) فنقول:
على كل مواطن أو يقوم كل موظف أو المتهم بريء حتى تثب إدانته

وهذه الطريقة رسختها بكثرة كتب ونصوص كـ القرآن الكريم والأحاديث النبوية والتوراة والانجيل والدساتير والقوانين واللوائح واللوحات الإرشادية والتعاميم الإدارية

وجرت عليها العادة حتى أصبحت أصلا في اللغة، فمتي ما قصدنا أي شخص استخدمنا الإشارة بصيغة الغائب المذكر.. اللفظي

ولكن الاختلاف يقع في المسميات الرسمية، وفي هذا الأمر هناك رأيان

الأول
يقول بأن المناصب والمسميات، واتساقا مع الأصل اللغوي، تكون بصيغة مذكرة، حتى مع النساء، وهذا هو الحال في الكويت على سبيل المثال
فالمسمى الرسمي للوزيرة نورية الصبيح هو: وزير التربية ووزير التعليم العالي

ويقول أصحاب هذا الرأي بأن استخدام هذه الصيغة في المسميات الرسمية فيه نوع من المساواة، حيث لا يحمل المسمى، بالضرورة، معني مذكرا أو مؤنثا، ويُترك تحديد النوع لصاحب المسمى أو صاحبته، وبأن تأنيث المسميات الرسمية يتعارض مع صيغة المذكر الغائب (اللفظي) المستخدمة في التشريعات
ومن منا لا يذكر معصومة المبارك ونورية الصبيح وموضي الحمود حين أقسمت كل واحدة منهن بأن تكون "مخلصا للدستور" عملا بالمادة ٩١ من الدستور



الثاني
يقول هذا الرأي بوجوب تأنيث المسميات الرسمية حسب "نوع" حاملها/حاملتها، وبأن هذا الأمر لا يتعارض مع الصيغة المذكرة اللفظية الواردة في التشريعات، ويستدلون على ذلك ببعض القوانين التي تحدد مسميات الموظفات (الإناث) بـ"باحثة" أو "مبرمِجة" أو "منسِقة" على سبيل المثال، حيث لم يتعارض التأنيث هنا مع التذكير الوارد في التشريعات

ويقبل أصحاب هذا الرأي باستخدام الصيغة المذكرة اللفظية في التشريعات، لأنها لا تحمل في تذكيرها اللفظي تذكيرا حقيقيا، على أن يتم تأنيث المسميات لفظيا في المخاطبات والمكاتبات

يتبع
الحلقة القادمة: الشعر والأنثى

Sunday, September 14, 2008

المؤنث في اللغة العربية 1

جواب السؤال في الحلقة الماضية هو: بلغ السيل الربى
PerseusQ8 صاحب الاجابة الصحيحة

فـ الزبية وجمعها زبى هي أعلى الجبل أو الربوة العالية

العاشر من رمضان

موضوع الحلقة: هل هناك تحيز ضد "المؤنث" في اللغة العربية

الجزء الأول: الناحية اللغوية

ينطق شعوب العالم بآلاف اللغات الحية منها عشرات اللغات المليونية، أي تلك التي يتحدث بها أكثر من مليون شخص، ولكل منها طريقة في التعامل مع الجنس أو النوع في اللغة
Sex/Gender
فهناك لغات لا يوجد فيها مؤنث أو مذكر كالأرمينية، ولغات يكاد يغيب فيها "النوع" كاللغات التركية، ولغات فيها المذكر والمؤنث ولكن بشكل بسيط، كاللغة الانجليزية، وأخرى يُفَصل فيها المذكر والمؤنث ويختلفان لفظا وكتابة لكنهما يشتركان في بعض الخصائص ويتحدان في بعض الكلمات والأفعال، كالفرنسية والإسبانية والبرتغالية والايطالية، كما توجد لغات شديدة التفصيل في "النوع" اللغوي كالعبرية ولغتنا الجميلة العربية

==========

توضيح

يُنظر إلى الجواب هنا من زواية لغوية، دون أن تُهمل بعض المسببات التاريخية والاجتماعية، وأقصد بالناحية اللغوية هو معاملة الكلمة بنوعها الظاهر لغويا أي اللفظي، وليس بنوع حاملها أو صاحبها، فهناك من الكلمات ما يحمل لفظا مؤنثا ومعنى مذكرا، ومن الأمثلة على ذلك: أسماء الرجال كعكرمة ومسلمة وقتيبة وأسامة وعنترة، فهي مؤنثة اللفظ مذكرة المعنى، وهناك كلمات مثل كتف ويد وعصا، مؤنثة المعنى ولكنها ليست مؤنثة اللفظ، ولن أقول مذكرة اللفظ لأني سأتناول هذه الناحية لاحقا في النقطة "جـ" في آخر الموضوع

ولتوضيح ذلك علينا أن نستدل على المذكر والمؤنث من خلال أنواعهما الثلاثة
اللفظي: وهو ما دل على لفظ مؤنث أو مذكر ويستدل عليه من آخره
الحقيقي: هو ما كان اسما لمذكر أو مؤنث حقيقي، كأسماء الرجال والنساء وأسماء الحيوانات
المجازي: هو ما يُعامل، مجازا، معاملة المؤنث والمذكر دون أن يكون له بالضرورة نوع حقيقي أو دلالة لفظية في آخره
==========

لغتنا الجميلة مؤنثة لفظا، لكن هل ترجح كفة التأنيث على التذكير في العربية؟

إن أردنا أن نحدد الغلبة اللغوية لأحد النوعين، المذكر والمؤنث، نظرنا أولا إلى عدد من جوانب اللغة التي تساوي بين الاثنين

أ-الأسماء والفاعلون في اللغة العربية
فهي مؤنثة ومذكرة على حد سواء، سواء كانت لحي أو لجماد أو لمفهوم وفكرة، والأفعال والضمائر كذلك

ب-يتساوى التذكير مع التأنيث في اللغة العربية في حالات مثل:
كان وأضحى وأصبح: فيمكننا أن نجعلها مذكرة إن نظرنا إليها كـ أفعال، ونجعلها مؤنثة كـ أدوات
مثال آخر: العرب، فمقولة "كان العرب يسكنون الأندلس" ومقولة "كانت العرب تسكن الأندلس" كلاهما تحملان نفس المعنى

جـ - واو الجماعة ونون النسوة
كلاهما يتساوى مع الآخر في الوظيفة اللغوية

د- الواو (أو الياء) مع النون في جمع المذكر السالم (فاعلون) والألف والتاء في جمع المؤنث السالم (فاعلات) مثال آخر على التساوي في الوظيفة اللغوية

هـ - الفعل المضارع
فنضع الياء في أول الفعل للمذكر والتاء في أوله للمؤنث
مثال: يفعل، تفعل

و - جمع التكسير، يتساوى فيه المؤنث والمذكر، فلا علاقة لظاهره اللفظي بمعناه الحقيقي مثل: دول، أجهزة، درر، وزراء، شعوب، ديار، شهور، نيران، كتب، أفكار، قطط، حروب، نسائم، طيور، أشعار.. والأمثلة في ذلك أكثر من أن تحصى

ز - كلمات تصلح للمذكر والمؤنث: عَلّامَة، زَوْج، شخص، شخصية
فهي تصلح للمذكر والمؤنث، لكن العرب الآن اعتادوا على تسمية المرأة المتزوجة بـ"زوجة" فيقولون "زوجة فلان" رغم أنهم يقولون "زوج النبي" إن تحدثوا خديجة بنت خويلد، وذلك لأنهم يقتبسون كلام من سبقهم
ولكن بالنسبة لـ"شخص"، بإمكانكم قراءة النقطة "ب" الواردة لاحقا

ح - أنت وأنتما وهؤلاء
لا يحملن بالضرورة تذكير أو تأنيثا، ويحتملان الاثنين
إلا أن إشارة "أنت" تتغير بكسر أو فتح التاء حسب المخاطب

ط - المتحدث من الجماعة في الأفعال
فيقول الجمع من الذكور "ذهبنا" و "نذهب" ويقول الجمع من الإناث الشيء ذاته

هذه أمثلة على تساوي المذكر بالمؤنث، ولكن هناك حالات تكون الغلبة فيها للمذكر

أ- الجمع: فعندما نتحدث عن جماعة ما من الناس، أو أي جمع من غير البشر فيه من المؤنث والمذكر غلّبنا المذكر على المؤنث وإن قل عدده الأول
فتسعة من المتسابقين الذكور وتسعة من المتسابقات الإناث، يسمون متسابقين
ومتسابق واحد وألف ألف متسابقة، يسمون متسابقين أيضا

هذا ينطبق على الجمع السالم (المذكر والمؤنث) ولا ينطبق على جمع التكسير المذكور أعلاه
وينطبق أيضا على واو الجماعة ونون النسوة إن كان الجمع يحوي فاعلين وفاعلات، فنقول: "كتبوا" للذكور و"كتبن" للإناث، لكن نقول "كتبوا" إن كانت المجموعة تحوي إناثا وذكورا

جُل هذه القاعدة ينطبق على اللغتين الساميتين العربية والعبرية، واللغات ذات الأصل اللاتيني: الفرنسية والايطالية والاسبانية والبرتغالية، بل أن اللغات الأربع الأخيرة تضيف على ذلك تذكير أداة التعريف في حال احتوى الجمع على مذكر ومؤنث

ب - الغائب: عندما نشير في حديثنا إلى شخص ما
هل لاحظتم شيئا؟
لقد استخدمت كلمة "شخص" وهذا عين ما أقصد
فعندما نتحدث عن الغائب في اللغة نشير إليه بصيغة مذكرة
فنقول: سارق، مؤمن، كاتب، مصدر مسؤول
وفي هذه الحالة نغلب المذكر على المؤنث، ولكن هناك رأي آخر في ذلك يقول بأن هذه الصيغة من الإشارة للغائب تشمل المذكر والمؤنث، فهي وإن كانت مذكرا لفظيا فإنها لا تحمل "نوعا" في معناها وتحتمل المذكر والمؤنث
ولي في هذا النقطة تكملة في الحلقة المقبلة

جـ - نهايات الكلمات والفعل الماضي
فالمذكر من الكلمات كـ قاتل و صالح و كافر و محترم، كلها مذكرة دون الحاجة إلى تغيير نهاياتها، ولكن عندما نقصد المؤنث نضع التاء المربوطة في آخرها
لذا أصبح الأصل مذكرا والعَرَضُ مؤنثا

وفي الفعل الماضي، وهو أصل الجذور الثلاثية للأفعال في اللغة العربية يكون الأصل مذكرا
مثال: فعل
أما المؤنث فتُزاد في آخره تاء التأنيث
وهنا أيضا يصبح الأصل مذكرا والعَرَضُ مؤنثا

ونقطة الفعل الماضي هذه تنطبق على اللغة العبرية كذلك

يتبع
الحلقة القادمة: التشريع

Wednesday, September 10, 2008

"سيوف اللغة.... "قَواطِعٌ إن جُرِّدت


Update: 11/9
Time off
نظرا لتزايد الارتباطات الاجتماعية وانشغالات العمل التي تداعت علي كما تتداعى الأكلة على القصعة، سيتم إيقاف السلسلة ليوم أو اثنين، على أن تعود "كما كانت" دون أن تلغى الحلقات الفائتة
ولكم مني سؤال أحفظه من استاذ اللغة العربية أيام الدراسة الجامعية، حاولوا إجابته كي لا تفقدوا لياقتكم اللغوية: يقول المثل "بلغ السيل الزبى" فما الحرف الذي إن استبدلناه بآخر لن يتغير معنى المثل؟ الرجاء عدم إضافة أو الغاء أي حرف من المثل والاكتفاء باستبدال حرف بآخر، والحل أسهل مما تتصورون


التاسع من رمضان


موضوع الحلقة: تغير معاني الأفعال ( والكلمات) بما يلحقها من حروف

كثيرا ما نجد ونستخدم حروفا بعد الكلمات والأفعال لتحديد المعنى الذي نقصده وربط السابق من كلامنا بما يليه
وما أقصده من الحروف هنا هو: حروف الجر مثل في وعن وعلى وإلى والباء وغيرها
ومن المخجل ألا أعرف اسم هذا الموضوع باللغة العربية، لكنه يسمى بالانجليزية بالـ
Phrasal Verbs

من الصعب أن أحصي الأمثلة على ذلك، ولكن سأتناول عددا منها لتوضيح المعنى

فعل: قال
الفعل لوحده يعني القول
وعندما نقول: "قال الزمشخري في مسألة خلق القرآن"، لا نكاد نلحظ تغييرا في المعنى، كما أننا لا نعلم الذي قاله الزمخشري
ولكن عندما نقول: "في مسألة خلق القرآن، قال الزمخشري بخَلقه"، أي أن رأي الزمخشري هو أن القرآن مخلوق، وهنا اختلف معنى الفعل بعد أن لحقت به الباء، على عكس المثال الأول الذي لا يوضح قول الزمخشري
كما أننا عندما نقول: "قال الزمخشري عن خلق القرآن رأيا" يكاد يكون فعل "قال" هنا مقاربا للمثال الأول، لكن إلحاقه بـ"عن" يفيد بأن المقال كان عن خلق القرآن وليس قولا لا نعلم عما قيل

فعل: رغب
يقول عنترة
لو كان قلبي معي ما اخترت غيركم
ولا رضيت سواكم في الهوى بدلا
لكنه راغب في من يعذبه
فليس يقبل لا لوما ولا عذلا

الرغبة هنا تفيد بأن عنترة يريد من يعذبه، على عكس ما ورد في سورة مريم عن أبي النبي ابراهيم عندما خاطب ابنه: "أ راغبٌ أنت عن آلهتي يا إبراهيم" وتساؤل الأب هنا هو تساؤل عن رفض إبراهيم لآلهة أبيه، فالرغبة في الشيء عكس الرغبة عنه

فعل: ذهب
عندما نقول: "ذهبَ المال" نعني بأن المال لم يعد موجودا كما كان
ولكن عندما نقول: "يذهبُ مال الزكاة إلى بيت مال المسلمين" نقصد حركة المال
ذكرت هذين المثالين لأوضح أن الفعل "ذهب"، وغيره من الأفعال، قد يتغير دون إلحاقه بحرف لكي لا يفهم القارئ بأن الأفعال لا تتغير إلا بما يلحقها من أحرف

ومع إلحاق ذهب بـ"عن" نقول: "ذهب فلان عن القوم" نقصد شيئا من اثنين، أو كلاهما، الحركة بمعنى أن فلان قد غادر القوم، و/أو بأنه تركهم راغبا عنهم
أما عندما نلحق هذا الفعل بـ"إلى" ونقول: "ذهب فلان إلى السوق" فنقصد حركته إلى السوق
ويمكن أن يكون إلحاق "إلى" ذا معني آخر، بقولنا: "ذهب فلان إلى ما يرى أهل السوق" بمعنى أنه قد وافق رأي أهل السوق، فتغير المعنى المادي بالحركة إلى المعني المجازي بالموافقة
والباء أيضا تغير معنى هذا الفعل، فعندما نقول: "ذهب فلان بعمامة زرقاء إلى السوق" نفهم بأنه كان يرتدي عمامة زرقاء أثناء ذهابه أو أنه قد اصطحبها معه إلى السوق
أما عندما نقول: "ذهبت الريح بعمامته الزرقاء" نفهم بأن الريح قد طيرت العمامة منه أو من على رأسه

فعل: سأل
عندما نقول" سأل فلان سؤالا" فمعنى الفعل لا يتغير
ولكن عندما نقول: "سأل فلان عن صحة فلانة" فنعني هنا الاستفسار، فيصبح معنى السؤال أكثر تحديدا
أما عندما نقول: "سألتكَ بالله أن تدلني" يكون المعنى هنا الطلب لا سؤال الاستفسار، وقد يكون استفسارا إن قلنا: سألتك بالله أين قارورة الفيمتو؟
وعندما نقول:"سأل فلان جاره في مسألة خلق القرآن" نعلم مقصد السؤال

قد تكون أمثلة الأفعال من حلقة اليوم قد مرت عليكم من قبل، ولكن القصد هنا أن يتدبر القارئ والمتحدث والمستمع معاني الأفعال وتغيرها، ليعلم كيف يستخدم الحروف بعد الأفعال ليكون واضحا أو غامضا أو ما بين الاثنين، فيسخر اللغة لخدمته ولا يخطئ في فهمها

وإن أخذنا مثالا من دستور دولة الكويت
"الكويت دولة عربية ذات سيادة تامة، ولا يجوز النزول عن أو التخلي عن أي جزء من أراضيها، وشعب الكويت جزء من الأمة العربية" المادة الأولى

نجد أن "النزول عن" يعني التنازل، فإن استبدلنا "عن" بـ"عند" سيكون المعنى الحلول، أي عندما يحل شخص عند مكان ما، مثال:نزل المرتحلون عند بيت فلان


هدية



يتبع

Tuesday, September 09, 2008

علك بصري

The image “http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7f/Arabic_script_evolution.svg/534px-Arabic_script_evolution.svg.png” cannot be displayed, because it contains errors.
البسملة مكتوبة بخط كوفي، التفاصيل

الثامن من رمضان

موضوع الحلقة: نحاة البصرة والكوفة وغيرهم، ونحاة القرن العشرين

تحدثت في حلقة الأمس عن كبار نحاة اللغة العربية، وفي هذه الحلقة ننظر إلى تاريخ النحو من زاوية أخرى، وهي مذاهب النحاة أو ما عرف لاحقا بـ المدارس النحوية

لقد كان نحاة البصرة والكوفة من أشهر النحاة في زمنهم وما لحقه من قرون، وكانت المدينتان محجا للمقبلين على تعلم علم النحو، ومدرسة البصرة أقدم من مدرسة الكوفة، والخلاف بينهما كان في مسائل فرعية في النحو
ظهرت لاحقا مدارس أخرى كمدرسة بغداد ومدرسة الأندلس والمدرسة المصرية، لكن تلك المدارس اللاحقة لم تختلف بشكل كبير عن الكوفة والبصرة، بل أخذ أهلها من المدرستين ما يرجحون في النحو، وخطوا لهم منهجا جديدا في ذلك يتزاوج فيه المستحسن من آراء السابقين مع الجديد المطور من آراء اللاحقين

وللتوضيح فالمدارس النحوية لم تكن مدارسا بالمفهوم النظامي للمدرسة، بل كانت مذاهب لنحاة اللغة العربية، يسمى تابعوها بها. مثال: نحاة البصرة أو مذهب البصريين

ولنتعرف على النحاة ومدارسهم، علينا أن نتناول مدرستي البصرة والكوفة باختصار، وبمعرفتهما يسهل للباحث أن يستزيد من تاريخ المدرستين والمدارس الأخرى

مدرسة البصرة
هي الأقدم بين مدارس النحو، ومن كبارها الخليل بن أحمد وسيبويه، وقد أخذ الشاعر الأصمعي النحو من مذهب سيبويه
قياسها في النحو هو ما تعارفت عليه ألسنة العرب من صحيح الكلام، وما ورد في القرآن الكريم والسنة النبوية المتواترة، ولم تعتد هذه المدرسة بالشواذ في اللغة ولا بلسان الأعاجم المستعربين، إلا من فصح منهم في لسان العرب

مدرسة الكوفة
تأسست لاحقا، وبنت أسسها النحوية من مدرسة البصرة، مؤسسها علي بن حمزة الكسائي
كان منهجها في النحو، في عمومه، كمنهج البصرة (والمنهج هنا بمعنى ما ينهجه الانسان أي النهج وليس المنهج المكتوب) إلا أنهم قد بحثوا في كلام عامة الناس وفصحائهم، وقبلوا بالقليل من شواذ اللغة في الكتابة لا الإعراب، كما أن الكسائي قد ألف كتابا في تلحين العوام (لا أعرف اسمه)، والتلحين هنا هو التخطئة في الكلام، وكان الهدف من كتاب الكسائي هو أن يتعلم من يتحدث العربية كيفية تمييز صحيح الكلام وفصيحه من خاطئه والملحن فيه
سمعت، والعهدة على الراوي، بأن الكسائي قد تناظر مع سيبويه في مسألة نحوية ورجح الناس رأي الكسائي فيها، والله أعلم


القرن العشرون
أشهر صروح اللغة العربية في العصر الحديث هي مجمع اللغة العربية بدمشق ومجمع اللغة العربية بالقاهرة، والأول هو الأقدم، وكلاهما تأسس في القرن العشرين

أرى شخصيا أن مجمع اللغة العربية بدمشق قد يكون امتدادا لمدرسة البصرة لأن المجمع، حسبما فهمت، حذر في التعامل مع شواذ اللغة، على عكس المجمع بالقاهرة، والذي يقبل ببعض شواذ اللغة لكن بحذر أقل من مجمع دمشق

ومن الأمثلة على ذلك
كلمة طريق، وهي في الأساس إسم مؤنث، فنقول: طريق طويلة
ولكن كثيرا من العرب استحسنوا تذكير هذا الاسم دون إنكار أنوثة أصله اللغوي، وهنا أجاز المجمع بالقاهرة تذكير اسم "طريق" ورفض مجمع دمشق ذلك

إن عدتم لموضوع الهمزة (في أواسط الكلمات) من هذه السلسلة، ستجدون أن هناك من أجاز كتابة الهمزة على غير قاعدتها إن جاز ربطها بالحرف الذي يسبقها، مثل كتابة "شئون" بدلا من "شؤون" دون أن يخَطئوا الكلمة المستبدلة
وهذا هو رأي المجمع بالقاهرة، الذي أعتقد أنه امتداد لمدرستي الكوفة ومصر في النحو
So, ForzaQ8... you are right :)

والله، وغيري، أعلم

==========
هدية
مما وجدت من ذكر الشعراء للنحاة، أربعة أبيات لابن الرومي يهجو فيها المفضل بن سلمة، والمفضل هذا حسبما علمت من فقهاء اللغة، لكن ابن الرومي كان له رأي غير ذلك سطره هجاءً، ولم يعجب هذا الهجاء أحد وزراء العباسيين فمنع الوزير عن ابن الرومي عطاياه

يقول ابن الرومي
لو تلفَّقتَ في كساءِ الكسائي - وتلبست فروة الفَرّاء
وتَخللت بالخليلِ وأضحى - سيبويه لديك رهن سباء
وتكونت من سواد أبي الأسـ - ـود شخصا يُكنى أبا السوداء
لأبى اللهُ أن يعدك أهل الـ - ـعلم إلا من جملة الأغبياء

وقد ذكر ابن الرومي في هذه الأبيات ستة من كبار النحاة وفقهاء اللغة

==========
يتبع

Monday, September 08, 2008

أنا إن أودعت شعري سكرة كنت أنت السكب أو كنت المدام

السابع من رمضان

موضوع الحلقة: النُحاة


النحاة جمع نحوي، وهي كلمة تستخدم عادة في الإشارة إلى كبار نحويي/نحاة اللغة العربية، وسأكتب هذا الموضوع من الذاكرة، فمن لديهـ/ـا إضافة أو تعديل أو تصحيح، أرجو ألا يـ/تتردد في مشاركتنا، وألا يـ/تبخل بنصحنا وإرشادنا إلى الكتب والمصادر التي ننهل منها المزيد

أشهر نحاة اللغة العربية هم
الدؤلي
سيبويه
الفراهيدي
إبن مالك

أبو الأسود الدؤلي
كانت بدايته في النحو بعدما سمع رجلا يقرأ القرآن فلا يجيد تشكيل كلماته، مما يعني تغيير معاني الآيات، فما كان منه إلا أن رفع هذا الأمر إلى الخليفة علي بن أبي طالب (كرم الله وجهه/رض/ع/مش حنختلف) وهناك روايتان، تقول الأولى بأن أبا الأسود طلب الإذن من الخليفة في تأليف كتاب في نحو اللغة العربية، وتقول الأخرى بأن الخليفة هو من طلب من أبي الأسود تأليف هذا الكتاب
وكلاهما يجعلان من الخليفة الرابع أول راعٍ للنحو Patron



الخليل بن أحمد الفراهيدي، وباسمه تسمت مدرسة في كيفان :)
هو واضع علم العروض، وهو علم أوزان الشعر وبحوره، كالطويل والبسيط والكامل والرمل... الخ
هناك من يقول أنه تعلم النحو من سيبويه، وهناك من يقول بأن الأخير تعلم من الخليل، وآخرون يقولون بأن الخليل تعلم النحو من سيبويه، وسيبويه تعلم العروض من الخليل، وأنا أرجح الرأي الأخير

علم العروض جعل للشعر قواعد سهلة سليمة، عرفها العرب من قبله لكنهم لم يجعلوا منها علما، أما الفراهيدي فعددها وفصلها
لا أفقه من بحور الشعر إلا الرمل، ومثالي الدائم فيه هو الموشحة المشهورة للسان الدين بن الخطيب، الأندلسي، الذي قال في مطلعها
جادك الغيث إذا الغيث همى - يا زمان الوصل في الأندلس
لم يكن وصلك إلا حلما - في الكرى أو خلسة المختلس

فإذا وجدتم أي بيت شعر من بحر الرمل، يمكنكم أن تتغنوا به كما يتغنى بموشحة لسان الدين بن الخطيب، فبحر الشعر كاللحن الموسيقي، واللحن الذي يصلح لبيت من هذا البحر أو ذاك، يصلح لأي بيت آخر من نفس البحر



عمرو بن عثمان المشهور بـ سيبويه، ويسمى بإمام النحاة
هو حبيبي من النحاة وبه أحب أن أكنى :>، أحبه أولا لإسمه الذي يعني "رائحة التفاح" (إن لم تخني الذاكرة) وثانيا لكونه الوحيد بين النحاة الكبار من غير العرب، وهذا بحد ذاته تحد وتفوق في آن واحد، فقد ولد في قرية قرب شيراز في بلاد فارس، وبرع في النحو حتى ألف كتابه الذي لم يكن له عنوان فسماه الناس من بعده بـ الكتاب، وكان هذا الكتاب كإسمه "الكتاب" وغير من كتب النحو "كتب"، وكما يقول المرحوم د.أحمد الربعي بأن في الشعر العربي شعراء ولكن المتنبي هو الشاعر
ومن أكبر مساهمات سيبويه في اللغة تفصيله لمخارج الحروف العربية



ابن مالك
هو مؤلف قصيدة ألفية، أي بألف بيت، جمع فيها أسس قواعد النحو والصرف، وللأسف لم أحفظ أيا من أبيات الألفية، لكنها تذكرني بخالي، رحمه الله، الذي كان يردد أبياتها الأولى

==========

هدية
لمتابعي مسلسل "أبو جعفر المنصور" وحلقاته الحالية حول زمن الخليفة الأموي هشام بن عبدالملك، أورد لكم هذه الأبيات من شعر سعيد عقل حول الشام
ظمئ الشرق فيا شام اسكبي - و إملئي الكأس له حتى الجمام
أهلك التاريخ من فضلتهم - ذكرهم في عروة الدهر وسام
أمويون فإن ضقت بهم - الحقوا الدنيا ببستان هشام

وإليكم القصيدة مغناة بصوت العظيمة فيروز






بغض النظر عن سياسة هشام بن عبدالملك، فقد اختص بميزة، أو بالأحرى اختص زمنه بميزة لم تجتمع لخليفة من بعده ولا قبله، فقد كانت حدود دولة الخلافة في أقصى اتساع لها، وهنا أقصد أقصى اتساع جغرافي يتبع لمركز واحد هو دمشق، أما من أتى من بعده من أمويين وعباسيين فقد كانت الدولة متسعة في زمنهم لرقع أكبر من زمن هشام، لكنها لم تكن تخضع لحكم خليفة واحد في نفس الوقت

يتبع
الحلقة القادمة: نحاة البصرة والكوفة وغيرهم، ونحاة القرن العشرين


P.S.
الرجاء التركيز على القيمة الشعرية لعنوان الموضوع، وهو بيت لسعيد عقل، وعدم الذهاب بعيدا في أفكاركم

Saturday, September 06, 2008

ء


السادس من رمضان

موضوع الحلقة: الهمزة في أواسط الكلمات والأفعال

كثيرة هي المرات التي تمر علينا الهمزة في أواسط ما نكتب و نقرأ، ولكل منها شكل وحركة، فكيف نستدل على طريقة كتابتها؟

القاعدة بسيطة جدا، لكنني سأفصلها هنا

الهمزة، كسائر أحرف اللغة، تشكل ويتغير تشكيلها حسب موقعها في الكلمة والجملة، لذا يجب أولا أن نعلم بأن المد بالياء والكسرة أقوى من المد بالواو والضمة، وكلاهما أقوى من المد بالألف والفتحة، وكلهم أقوى من السكون، لذا تكون الأولوية كالتالي
المد بالياء والكسرة
المد بالواو والضمة
المد بالألف والفتحة
السكون

فإن غلب المد بالياء أو الكسرة على حركة الهمزة التي تليها أصبحت همزة مكسورة = ئ / ـئ / ـئـ / ئـ
وإن غلب المد بالواو أو الضمة على حركة الهمزة التي تليها أصبحت همزة مضمومة = ؤ / ـؤ
وعندما يغلب المد بالألف والفتحة على سكون الهمزة التي تليها تصبح همزة مفتوحة = أ / ـأ / ء

أما عندما تكون حركة الهمزة كحركة الحرف الذي يسبقها فلا تتغير
والهمزة الساكنة مسكينة فيغلبها سابقوها عندما تكون في وسط الكلمة

أمثلة مفصلة
ألف ممدودة + فتحة ( َ) = قراءة
فتحة ( َ) + فتحة ( َ) = تأخر أو سأل
ألف ممدودة + ضمة ( ُ) = الأم وأبناؤها أو هؤلاء (المد هنا لا يُكتب) أو تفاؤل
فتحة ( َ) + ضمة ( ُ) = دؤوب أو رؤوف
ألف ممدودة + كسرة ( ِ) = دائرة أو طائرة أو غائب أو جائزة أو صائم أو قائم
فتحة ( َ) + كسرة ( ِ) = لئيم أو يومئذٍ أو رئيس أو أئمة أو سَئِم

واو ممدودة + فتحة ( َ) = سأذكرها لاحقا مع ما يشذ عن القاعدة
ضمة ( ُ) + فتحة ( َ) = يؤخر أو مؤيد أو مؤسسة أو مؤلف أو سؤال أو مؤذن
واو ممدودة + ضمة ( ُ) = هذا عمل النفس الضعيفة، شرها وسوؤها
ضمة ( ُ) + ضمة ( ُ) = كؤوس أو شؤون أو فؤوس
واو ممدودة + كسرة ( ِ) = لا تعمل بشر النفس وسوئها
ضمة ( ُ) + كسرة ( ِ) = سُئِل

ياء ممدودة ( ِ) + فتحة ( َ) = بيئة
كسرة ( ِ) + فتحة ( َ) = فِئة أو تهنِئة أو إلتئام
ياء ممدودة + ضمة ( ُ) = مذنب السرايا وبريؤها، عم عليهما الظلم
كسرة ( ِ) + ضمة ( ُ) = فوجئوا بصاعقة
ياء ممدودة + كسرة ( ِ) = عَم الظلم على الإثنين، على مذنب القصر وبريئه
كسرة ( ِ) + كسرة ( ِ) = إئتزر، ونقول بالعامية: توَزَّر، أي لَبِسَ إزارا (وزار)


ولكل قاعدة شواذ، فتُستثنى من القاعدة الأسماء والأفعال التي يسبقها حرف الجر الباء
مثال: بأم عيني أو بأمر من الخليفة، فلا نكتبهما بئم أو بئمر

ويُستثنى كذلك من الأسماء والأفعال ما يأتي خلف الفاء
مثال: إئتزر تصبح بعد الفاء فأتزر

وهناك شواذ مثل: هيئة و مقروءة

كما أن البعض يجيز كتابة الهمزة على خلاف ما تنص عليه القاعدة مثل كتابة: "شئون" بدلا من "شؤون" شريطة إمكان وصل الهمزة بالحرف الذي يسبقها، أي أن هذا الاستثناء لا ينطبق على: رؤوس، فلا يمكن أن نكتبها: رءوس أو رئوس

أيضا، دخول واو العطف قبل فعل لا يؤثر على شكلها
مثال: نقول "أخذ فلان من كيس فلان"، ونقول "وأُخِذَ من كيس فلان"، فهنا همزة الفعل "أُخِذَ" لم تتغير لأن أصلها في الجملة مضموم من غير سابق، فإن سبقتها واو العطف، أو غيرها، لم يؤثر ذلك عن الهمزة


بعد تناولنا لهذا القاعدة يمكن لنا أن نتبين بأن كتابة "مأذنة" كتابة خاطئة والصحيح أن نكتب: مئذنة

يتبع

Friday, September 05, 2008

خلف خلاف


بداية أود أن أشكركم أعزائي القراء على إضافاتكم واقتراحاتكم، وأخبركم بأن أغلب المواضيع التي اقترحتموها مخطط لها مسبقا وسيأتي دورها في السلسلة، فإن وجدتموني أؤجل الرد على سؤال أو استفسار فذلك لأن موعده لم يحن بعد، شكرا مرة أخرى

الخامس من رمضان

موضوع الحلقة: تأنيث العدد وتذكيره


كثيرا ما نستخدم كلمة "بعض" في الإشارة إلى جزء من كل، كما تمر علينا كلمة "بضع"، فماذا تعني؟

بضع تستخدم كناية عن العدد، وهي تعني الأعداد من الثلاثة إلى التسعة فنقول: إنقضى من رمضان بضعة أيام

وهنا تعمدت كتابة بضع بطريقة مؤنثة
وهذا مدخل إلى كيفية تحديد جنس العدد من خلال جنس المعدود، وهذا ينطبق على الأعداد من الثلاثة إلى التسعة، وكذلك: ١٣-١٩ و ٢٣-٢٩ و ٣٣-٣٩ ..الخ

فنقول: أدمنت على الانترنت منذ بضعة أعوام، لأن "أعوام" مفردها "عام" والعام مذكر فيكون عده مؤنثا وكذلك العدد

ونقول: إن مضت بضع سنون أعد جدولة الدين، لأن "سنون" مفردها "سنة" ولأن السنة مؤنثة، يكون عدها مذكرا وكذلك العدد

في الأعداد يكون العدد مذكرا إذا كان المعدود مؤنثا، والعكس صحيح، فنقول:
ثلاثة رجال
أربع نساء
خمسة أحذية
ست أرائك
سبعة أيام
ثماني عمارات
تسعة أبيات


وهذا مثال على "بضعة" من شعر نازك الملائكة:

وسألت حبيبي أن ألقاه
فتطلع فيّ وقال: أجل، إن شاء الله
بضعة ألفاظ ثم مضى
وعد منه وحماس من قلبي ورضا
وغدا أو بعد غد يحضر إن شاء الله


يتبع

Thursday, September 04, 2008

ه ة ت

http://alfrasha.maktoob.com/up/10223642571356469560.gif
تحذير: الصورة عبارة عن كتابة خاطئة


الثالث من رمضان

موضوع الحلقة: كيفية التمييز بين التاء المربوطة و الهاء في أواخر الكلمات

في كتب اللغة العربية لمراحل التعليم الأولى نجد الكلمات مشكلة حرفا حرفا، حتى في أواخرها التي لا تحتاج أحيانا إلى تشكيل، والهدف من ذلك تعليم الصغار كيفية النطق والكتابة والتشكيل بشكل صحيح، ولكن للأسف ينسى شبابنا جل ما تعلموه صغارا

حل هذا الخطأ سهل جدا.... عليكم بالتنوين

مثال:
سيارة، عندما تُنون تصبح: سيارةٌ، أما إذا كتبت "سياره" فلا يمكن تنوينها
هذه الكلمة تكتب بالتاء المربوطة

مثال معكوس:
كتب فلان بقلمه
وإن افترضنا أن القارئ لا يعلم أن الكلمة الأخيرة "قلمه" هي إشارة إلى قلم فلان
فما عليه إلا أن يحاول أن ينون الكلمة الأخيرة، وهنا لا يمكن التنوين
فهي تكتب بالهاء، والهاء هنا ضمير متصل مذكر

وهناك طريقة أخرى أقل سهولة من المثالين المذكورين أعلاه، وهي محاولة تحديد تذكير الهاء من تأنيثها، أي تحديد جنس الضمير المتصل إن وقع شك

مثال:
يطل علينا كل يوم أحد مشايخ التلفزيون/التلفاز ليتحدث عن السيرة النبوية

وهنا لا يمكننا كتابة "السيرة النبوية" بالهاء لسببين، الأول بسيط فذلك خطأ، والثاني لأن كتابتها بالهاء لا يمكن معها تحويل الهاء إلى ضمير متصل مؤنث، أي لا يمكننا أن نقول: السيرها النبويها
فالضمير المتصل المذكر هاء، والمؤنث هاء وألف، والجملة هذه لا يوجد فيها أي ضمير متصل

أكثروا من القراءة... بورك فيكم


الرابع من رمضان

موضوع الحلقة: كيفية التمييز بين التاء المربوطة والتاء المفتوحة في أواخر الكلمات

إن خطأ الخلط بين التاء المربوطة والتاء المفتوحة لهو خطأ يندى له الجبين غضبا وتدمع له العين حسرة، فهو من أسهل الأخطاء التي يمكن تفاديها

تخيلوا أن تجدوا التالي مكتوبا.... وهو خطأ طبعا
إستقبل حضرت صاحب السمو أمير البلاد رئيَس جمهوريت بنغلادش

يا للهول... تنازعني رغبة في تمزيق ملابسي لكتابة هذه الجملة

تفادي هذا الخطأ المبكي سهل جدا... عليكم بالتسكين
جربوا تسكين التاء في آخر الكلمة ونطقها لوحدها، فإن بقيت على حالها فهي تاء مفتوحة، وإن نطقتموها هاءً فهي تاء مربوطة

مثال
تحيات، إن نطقتموها لوحدها يظل آخر حرف كما هو، فهي تاء مفتوحة
جمهورية، إن نطقتموها لوحدها أصبح آخر حرف كالهاء فهي تاء مربوطة


مع متابعتي لمسلسل "أبو جعفر المنصور" وكتابة هذه السلسلة، أعتقد أني سأمر على زملائي بعد بضعة أيام لأحييهم قائلا: عمتم صباحا، بدلا من: صبحكم الله بالخير

يتبع

Tuesday, September 02, 2008

! لقتنا" الجميلة"


تحدثت أمس عن الخلط ما بين الضاد والظاء بسبب الالتباس الحاصل بين الفصحى المكتوبة والعامية المحكية، فإن تحدث البعض بالفصحى أو كتبوا العامية نجدهم يقعون في هذا الخطأ

وأود قبل الدخول في حلقة اليوم أن أبين بأن تناولي للهجة الكويتية لم يكن من باب الخروج عن الهدف الأساسي لسلسلة "لغتنا الجميلة" بل على العكس، فمعرفة الأخطاء التي يقع فيها متحدثو اللهجات تسهل تناول اللغة بشكل أوضح بعد إزالة اللبس في اللفظ والكتابة

اليوم سأتحدث عن خطأ مماثل للذي ذكرته في الأمس، خطأ يكثر عند متحدثي اللهجة الكويتية، ألا وهو.... الخلط بين القاف والغين، واستذكر في ذلك أحد الطلبة أيام الجامعة حين قال: ما أعرف الفرق بين القاف والقين!!!!

لحل هذه الاشكالية يجب علينا معرفة أصل الكلمة، فإن كانت ذات أصل عربي أرجعناها إلى أصلها لنتبين القاف من الغين

أمثلة
غدا وأصله غداء، ويخطئ البعض بقوله: قدا
غريب وأصله مثله، ويخطئ البعض بقولهم: قريب، بحيث يعكس المعنى
غناوي وأصلها أغاني، ويخطئ البعض بقولهم: قناوي
غازي وأصله مثله، ويخطئ البعض بقولهم: قازي
غَير (فعل) وأصله مثله، ويخطئ البعض بقولهم: قير
غلط وأصله مثله، ويخطئ البعض بقولهم: قلط
غبار وأصله مثله، ويخطئ البعض بقولهم: قبار

كذلك، هناك من ينطق الغين والقاف غيناً، ويمكن حل هذا الاشكال بنفس الطريقة التي أسلفت

لكن الكلمات التي لا يسهل إرجاعها إلى أصلها، فيمكنني ويمكنكم العودة إلى كبار السن ممن حافظوا على وضوح مخارج الحروف في اللهجة الكويتية لسؤالهم عن كلمات مثل
قنفة/غنفة
قميضة/غميضة
قترة/غترة
قشمرة/غشمرة

ولا أريد هنا أن أفصح عما أرجح في نطق أو كتابة هذه الأمثلة الأربعة، بل سأترك الأمر لكم لتختاروا ما ترون فيه سلامة في اللفظ والكتابة، ولمن يريد الاستفادة من الكتب فعليه بكتاب ليلى السبعان "تطور اللهجة الكويتية" و كتاب مرزوق سيف الشملان "من تاريخ الكويت" الذي يذكر في أحد فصوله خصائص نطق وكتابة اللهجة الكويتية وتبيان الألفاظ التي دخلت على اللهجة الكويتية من اللغتين الفارسية والتركية

يتبع

ملاحظة: ستنشر حلقتي الثالث والرابع من رمضان في حلقة واحدة بعد غد

Monday, September 01, 2008

رمضان أقبل كسر الأقداحا


مبارك عليكم الشهر

عنوان الموضوع هو أول شطر من قصيدة للشاعر محمد فاضل وجدتها في موقع أدب، يقول في مطلعها
رمضان أقبل كسر الأقداحا واشدو بشعرك إن شعرك راحا

ويختمها بهذه الأبيات الجميلة
رمضان أقبل كم وددت قصيدة شعواء فيه أعلها أفراحا
لكنه زمن النعيب كما ترى جعل القصيدة مأتما ونواحا
في عصر عولمة الخطيئة كلما تلد القصائد قد يكون سفاحا
القصيدة كاملة

===============

سهولة

كم هو جميل ومريح أن تصادف غرة رمضان أول أيام شهر أيلول/سبتمبر، وكلاهما التاسع في تقويمه
إذن
١-٩-١٤٢٩=١-٩-٢٠٠٨
فلا داعي لتذكر اليوم بالتقويم الميلادي إن تذكرته بالهجري والعكس صحيح

===============

صوفية
الحديث عن الصوفية حديث طويل المسالك قديم القرون عميق المدارك كثير الشجون، يختلط فيه صدق المشاعر بالتدليس، والعشق العذري بالتقديس
وبعيدا عن مناظرات السلف والمتصوفة حول الموضوع، أقدم لكم أبيات ابن الفارض الجميلة

أنتم فروضي ونفلي - أنتم حديثي وشُغلي
يا قِبلتي في صلاتي - إذا وقفتُ أصلي
جمالكم نُُصب عيني - إليه وجهتُ كُلي
وسركم في ضميري - والقلب طور التجلي
آنست في الحي نارا - ليلا فبشرت أهلي
قلت: امكثوا فلعلي - أجد هداي لعلي
نوديت منها فكانت - نار المكلم قبلي
وصارت جبالي دكا - من هيبة المتجلي
وصرت موسى زماني - مذ صار بعضي كلي
أنا الفقير المعنى - رقوا لحالي وذلي

يذكر ابن الفارض التجلي في البيت الرابع، حيث أن المتصوفة، بشكل عام، يتبعون ثلاثة مراحل أولها التخلي ثم التحلي ثم التجلي
ونحن في رمضان يمكننا أن نتبع هذا الخط في أن نتخلى للأبد عن "شرور أنفسنا وسيئات أعمالنا" ثم نتحلى بأطيب الأعمال والصفات، لنتجلى ما استطعنا إلى ذلك سبيلا
وأرجو ألا تفهم نصيحتي هذه على أنها دعوة لمشاهدة برامج العوضيين نبيل ومحمد، أو مشاري الخراز ومن سار على خطاهم أو سبقهم في ذلك، والمثل يقول: عقلك في راسك تعرف خلاصك

===============

معلومة: رمضان ليس من الأشهر الحرم، والأشهر الحرم هي محرم ورجب وذو القعدة وذو الحجة
رأي: الأشهر الحرم كانت موجودة قبل الإسلام، وقام الإسلام بتثبيتها، والسؤال هنا: هل كل ما في الزمن المسمى بالـ جاهلي سيئ!؟
هذا السؤال للتفكر لا للإجابة

===============

لغتنا الجميلة
من العلامات المميزة للهجات عرب الخليج والعراق وجزء لا بأس به من الأردنيين نطق حرفي الظاء والضاد بنفس الطريقة، أقصد أنهم ينطقون هذين الحرفين ظاءً دائما

مثال على ذلك، محمد المازم عندما غنى في أوبريت الحلم العربي: من كل من مكان في الأرظ ناطق بلسان الظاد
قد يتغاضى المستمتع عن الضاد في "الأرض" التي تحولت إلى ظاء ولكن كيف يسمح الكاتب والمخرج لمحمد المازم أن يفرغ الجملة من محتواها عندما يحول العربية إلى لسان الظاد!؟؟؟؟؟

ولمن لم يفهم بعد، فالعربية تسمى لغة الضاد لتميزها بحرف الضاد الذي لا يوجد في لغة غيرها
وإن كنا ننطق الضاد ظاءً في لهجاتنا فذلك لا يعني أن نكتبها كذلك

مثال آخر هو كاتب في صحيفة النهار الكويتية يصر على كتابة اسمه بشكل خاطئ
صفحة الكاتب
فلا يعقل أن يغفل كل المصححين في صحيفة النهار عن هذا الخطأ، أما إذا كان الأخ ضاري أو ظاري قد سُمي كذلك في شهادة الميلاد فاللوم على والديه، وإن كان والداه قد غفلا عن ذلك فاللوم على وزارة الصحة

وفي المقابل، في سوريا ولبنان، ينطقون الظاء ضادا ويكتوبنها كذلك أحيانا
وبإمكانكم البحث في
Google
عن كلمة ضهور لتجدوا أنها تكررت أكثر من خمسين ألف مرة بشكل خاطئ، والصحيح هو: ظهور

آمل أن تكونوا قد استفدتم من ذلك، ولمن ينوي قراءة القرآن، في رمضان أو بعده، أرجو أن تقرأوا الحروف بشكل جيد ولا تمروا عليها بأعينكم كالـ
Scanners
دون تفكير

يُتبَع

P.S.
وددت أن أكتب التالي حول سلسلة لغتنا الجميلة
I don't want to sound patronizing
لكنني لم أفلح في إيجاد ترجمة دقيقة لفعل
to patronize
فهلا ساعدتموني

Friday, August 29, 2008

لغتنا الجميله

Three years ago I posted about Starbucks opening in Kaifan. It was supposed to open soon. Apparently, soon meant: three years from now!

Starbucks, Kaifan
August 2008




So, what have I got for you today?

عندما أقرأ النصوص المكتوبة بالعربية، خاصة تلك التي لم يمسسها قلم المصحح، لا أتمالك إلا أن ألاحظ الأخطاء اللغوية والنحوية التي تنخر سطورها، وكثيرة هي المواضيع التي ننشرها على صفحات الانترنت دون أدنى اعتبار لطريقة تعاملنا مع اللغة، لذا أفتتح على بركة الله سلسلة لغتنا الجميلة، سلسلة اختزت أن أختم بها، ما استطعت، المواضيع التي أكتبها

ستحتوي هذه السلسلة على ملاحظات حول استخدام اللغة العربية ونصائح لتفادي بعض الأخطاء التي يصعب تقبلها ويسهل تفاديها، إضافة إلى ما تقع عليه عيناي أو ما يرشدني إليه محبو لغتنا العربية الجميلة من كنوز اللغة
ولا بد من الالتفات إلى تكرار الكتابة بالعامية، سواء على الانترنت أو جدران المباني أو في الصحافة و الكتب أو الرسائل النصية القصيرة التي نتناقلها يوميا بين هواتفنا النقالة
لذا سيكون للعامية نصيب في السلسلة، خاصة اللهجة الكويتية


خير ما أستفتح به هذه السلسلة قصيدة للشاعر ابرهيم طوقان يرد فيها على أمير الشعراء أحمد شوفي، حيث قال الأخير: كاد المعلم أن يكون رسولا، ثم رد عليه ابراهيم طوقان من واقع عملي، حيث امتهن طوقان التعليم حتى مات في عز شبابه، يكاد يكمل عامه السادس والثلاثين


شوقي يقول، وما درى بمصيبتي، قم للمعلم وفّه التبجيلا
اقعد فديتك هل يكون مبجلاً من كان للنشء الصغار خليلا؟
ويكاد يقلقني الأّمير بقوله: كاد المعلم أن يكون رسولا
لو جرّب التعليم شوقي ساعة لقضى الحياة شقاوة وخمولا
حسب المعلم غمَّة وكآبة مرآى الدفاتر بكرة وأصيلا
مئة على مئة إذا هي صلِّحت وجد العمى نحو العيون سبيلا
ولو أنّ في التصليح نفعاً يرتجى وأبيك لم أكُ بالعيون بخيلا
لكنْ أصلّح غلطةً نحويةً مثلاً واتخذ الكتاب دليلا
مستشهداً بالغرّ من آياته أو بالحديث مفصلاً تفصيلا
وأغوص في الشعر القديم فأنتقي ما ليس ملتبساً ولا مبذولا
وأكاد أبعث سيبويه من البلى وذويه من أهل القرون الأُولى
فأرى حماراً بعد ذلك كلّه رفَعَ المضاف إليه والمفعولا
لا تعجبوا إن صحتُ يوماً صيحة ووقعت ما بين البنوك قتيلا
يا من يريد الانتحار وجدته إنَّ المعلم لا يعيش طويلا


ملاحظة: تعمدت كتابة عنوان الموضوع بهذه الطريقة

Sunday, August 10, 2008

محمود... وداعا

Photo by AP

كنت أقوم اليوم بإعادة ترتيب المكتبة وتصنيف الكتب فيها، فصرت اقلب صفحات الكتاب تلو الآخر، ومنها دواوين محمود درويش، فعادت بي الذاكرة الى ايام المراهقة عندما كنت ارتقي درجات السلم والمعرفة إلى مكتبة أبي لأجول بين كتبه التي تفوح منها رائحة القاهرة ايام الستينات وأقرء كتبه، الادبية في الغالب، ومنها النسخ الصغيرة التي اصدرتها دار العودة لأوائل دواوين محمود درويش

قرأت لعدة شعراء، منهم من كان يطربني بشعره ومنهم من يحزنني ومن يسعدني ومن يملؤني تأملا بالمعاناة والنضال والمقاومة والتحدي، كما يملؤني تفكيرا بالحب والوفاء والاصرار، هذا الاخير كان محمود درويش
ولو شئت أن أحصر ما كتب عنه محمود درويش لعجزت يداي وعقلي، ولكن لي أن أتذكر بعضا مما قال، ومنه

يحكون في بلادنا يحكون في شجن عن صاحبي الذي مضى و عاد في كفن

هكذا رحل، كصاحبه.. مضى وعاد في كفن
أتاه الموت في الغربة، فالموت.. يقول محمود
فإن الموت يعشق فجأة مثلي وإن الموت، مثلي، لا يحب الانتظار


ولكن الموت يا محمود، لم يكن قويا كما تريد، أفلم تخاطبه في جداريتك العظيمة قائلا
.. ويا مَوْتُ انتظرْ
ياموتُ ،
حتى أستعيدَ صفاءَ ذِهْني في الربيع وصحّتي
لتكون صيَّاداً شريفاً لا
يَصيدُ الظَّبْيَ قرب النبع
فلتكنِ العلاقةُ بيننا وُدّيَّةً وصريحةً : لَكَ أنَتَ مالَكَ من حياتي حين أَملؤُها ..


وأكملت فيها


لا تحدق يا قويُّ إلى شراييني لترصُدَ نُقْطَةَ الضعف الأَخيرةَ
أَنتَ أَقوى من
نظام الطبّ
أَقوى من جهاز
تَنَفُّسي
أَقوى من العَسَلِ القويّ ،
ولَسْتَ محتاجاً - لتقتلني - إلى مَرَضي فكُنْ أَسْمَى من الحشرات


ولكن الموت حق، والحق معك لم يكن قويا

لم يكن قويا كالحق الذي كتبت فيه شعرا قرابة الخمسين عاما
حق الناس في الحياة، في الحب، في أرضهم، في الهوية
الهوية التي رفضتها ورقا، وعشتها فكرة وقلت
كل قلوب الناس جنسيتي فلتسقطوا عني جواز السفر


ومالك ومال الاوراق، فانت كاتبها، أفلم تكن كاتب إعلان الاستقلال الفلسطيني قبل عشرين عام
والذي ربطت التاريخ فيه بحق الشعوب ومستقبلها وهويتها
الهوية التي كنت شاعرها، الهوية التي سألت عنها المرحوم العظيم ادوارد سعيد شعرا، فأجابك بلسانك
الهوية؟ قلت
قال دفاع عن الذات
إن الهوية بنت الولادة
لكنها في النهاية إبداع صاحبها
لا وراثة ماض


وقلت فيها أيضا
الهوية هي: ما نُورث لا ما نَرِث. ما نخترع لا ما نتذكر. الهوية هي فَسادُ المرآة التي يجب أن نكسرها كُلَّما أعجبتنا الصورة


والهوية هي التي تحديت المحتل بها، ووجهت رسالتك إلى قاتل فقلت
إلى قاتل
لو تأملت وجه الضحية
وفكرت
كنت تذكرت أمك في غرفة الغاز
كنت تحررت من حكمة البندقية
وغيرت رأيك
ما هكذا تستعاد الهوية


تلك الفكرة التي كنت السباق فيها، كعادتك، فأرختها شعرا
فأصبح الناس يكررون من بعدك أن الفلسطينيين أصبحوا ضحية الضحية
فكرة تزعج المحتل فهو الضحية بلا منازع، كما يرى نفسه


ويا للأسف، فالفلسطينيون، أو الضحية الجديدة، سقطوا على أيدي ابناء عمومتهم في صبرا وشاتيلا، فقلت
سقط القناع
عرب اطاعوا رومهم
عرب وباعوا روحهم
عرب وضاعوا
سقط القناع


ويا ليت حزنك وحزننا توقف عند ذلك، ولكن أتى اليوم الذي رأيت فيه الضحية الجديدة، بعد خيبتي الامل الاولى من الاجنبي والثانية من العربي، رأيته يعيش خيبة ثالثة... ممن؟ من الأخ
فقلت قبل عام وشهرين عن الاقتتال الفلسطيني-الفلسطيني تحت عنوان: أنت منذ الآن غيرك
أعجبنا حزيران في ذكراه الأربعين: إن لم نجد مَنْ يهزمنا ثانيةً هزمنا أنفسنا بأيدينا لئلا ننسى

ويا ليتنا نفكر بغيرها، فنستمع إليك ونفكر في غيرنا ونردد خلفك
وأنتَ تعودُ إلى البيت، بيتكَ، فكِّر بغيركَ لا تنس شعب الخيام
ْ
وأنت تنام وتُحصي الكواكبَ، فكِّر بغيركَ ثمّةَ مَنْ لم يجد حيّزاً للمنام
وأنت تحرّر نفسك بالاستعارات، فكِّر بغيركَ مَنْ فقدوا حقَّهم في الكلام
وأنت تفكر بالآخرين البعيدين، فكِّر بنفسك
قُلْ: ليتني شمعةُ في الظلام


ايه يا محمود، يا محمود الشعر يا شاعر الهوية، يا ليتنا كنا معك بل ليتك كنت معنا، في بلادك التي تغنيت فيها شعرا، بحقها بدمها بهويتها بترابها بأهلها ببيوتها بزيتونها وبرتقالها وياسمينها، بأرضها عندما قلت

أنا الأرض ...
يا أيّها الذاهبون إلى حبة القمح في مهدها
أحرثوا جسدي !
أيّها الذاهبون إلى جبل النار
مرّوا على جسدي
أيّها الذاهبون إلى صخرة القدس
مرّوا على جسدي
أيّها العابرون على جسدي
لن تمرّوا
أنا الأرض في جسد
لن تمرّوا
أنا الأرض في صحوها
لن تمرّوا
أنا الأرض . يا أيّها العابرون على الأرض في صحوها
لن تمرّوا
لن تمرّوا
لن تمرّوا


تناساك كثر في حياتك، فهل سيكابرون بعد مماتك؟