Tuesday, September 02, 2008

! لقتنا" الجميلة"


تحدثت أمس عن الخلط ما بين الضاد والظاء بسبب الالتباس الحاصل بين الفصحى المكتوبة والعامية المحكية، فإن تحدث البعض بالفصحى أو كتبوا العامية نجدهم يقعون في هذا الخطأ

وأود قبل الدخول في حلقة اليوم أن أبين بأن تناولي للهجة الكويتية لم يكن من باب الخروج عن الهدف الأساسي لسلسلة "لغتنا الجميلة" بل على العكس، فمعرفة الأخطاء التي يقع فيها متحدثو اللهجات تسهل تناول اللغة بشكل أوضح بعد إزالة اللبس في اللفظ والكتابة

اليوم سأتحدث عن خطأ مماثل للذي ذكرته في الأمس، خطأ يكثر عند متحدثي اللهجة الكويتية، ألا وهو.... الخلط بين القاف والغين، واستذكر في ذلك أحد الطلبة أيام الجامعة حين قال: ما أعرف الفرق بين القاف والقين!!!!

لحل هذه الاشكالية يجب علينا معرفة أصل الكلمة، فإن كانت ذات أصل عربي أرجعناها إلى أصلها لنتبين القاف من الغين

أمثلة
غدا وأصله غداء، ويخطئ البعض بقوله: قدا
غريب وأصله مثله، ويخطئ البعض بقولهم: قريب، بحيث يعكس المعنى
غناوي وأصلها أغاني، ويخطئ البعض بقولهم: قناوي
غازي وأصله مثله، ويخطئ البعض بقولهم: قازي
غَير (فعل) وأصله مثله، ويخطئ البعض بقولهم: قير
غلط وأصله مثله، ويخطئ البعض بقولهم: قلط
غبار وأصله مثله، ويخطئ البعض بقولهم: قبار

كذلك، هناك من ينطق الغين والقاف غيناً، ويمكن حل هذا الاشكال بنفس الطريقة التي أسلفت

لكن الكلمات التي لا يسهل إرجاعها إلى أصلها، فيمكنني ويمكنكم العودة إلى كبار السن ممن حافظوا على وضوح مخارج الحروف في اللهجة الكويتية لسؤالهم عن كلمات مثل
قنفة/غنفة
قميضة/غميضة
قترة/غترة
قشمرة/غشمرة

ولا أريد هنا أن أفصح عما أرجح في نطق أو كتابة هذه الأمثلة الأربعة، بل سأترك الأمر لكم لتختاروا ما ترون فيه سلامة في اللفظ والكتابة، ولمن يريد الاستفادة من الكتب فعليه بكتاب ليلى السبعان "تطور اللهجة الكويتية" و كتاب مرزوق سيف الشملان "من تاريخ الكويت" الذي يذكر في أحد فصوله خصائص نطق وكتابة اللهجة الكويتية وتبيان الألفاظ التي دخلت على اللهجة الكويتية من اللغتين الفارسية والتركية

يتبع

ملاحظة: ستنشر حلقتي الثالث والرابع من رمضان في حلقة واحدة بعد غد

12 comments:

As YoU LiKE said...

مافي احلى من لقتنا، ولا في اجمل من مخارج الحروف عندنا :)

سؤال، انت مدرس "لقة" عربية ؟

Organic Kuwait said...

thias a fun read

Shurouq said...

Keep them coming :*

آنا أنطق الأولى بالقاف والبقية بالغين

kila ma6goog said...

مرّت عليك واحد يقول

عطني بردغالة ؟

Someday said...

على برنامج سبيد بمرينا دق واحد يقوله حرفك حرف ال"غين
فكان السؤال الاول: اسم منطقه بالكويت تبدأه بحرف الغين؟
رد عليه الحبيب بثقه!
"غرطبه"

εκşĥα5™ said...

انزين الحين شنو الصح قنفه ولا غنفه؟ :S

ولاّدة said...

أنا مع شروق الأولى قاف والباقي غين
والله أعلم

شرقاوي said...

تمنياتي لك بسحور هنئ.

قنفة، و الباجي تنطق بالقين مو القاف.

:)

اللي محيرني، ليش في منطقتنا ما نفرق بين هذه الأحرف؟ مع أنها حروف عربية.

هل هذي ترسبات قبلية قديمة؟

على سبيل المثال: نطق الكاف في مخاطبة المؤنث: وين كتابك؟ في منطقتنا

تلفظ كتابتش، لهجة تميم
أو كتابتس، لهجة بكر
و نسمع اللفظين عندنا

هل هذا الخلط له جذور تاريخية؟

White Wings said...

مبارك عليك الشهر سيدي
ابنة خالي لا تستطيع التفرقة بين الدال والتاء
تقول السبب هو أصول والدتها الفارسية التي وصلت الى نطقها
:)
وتص على أن الموضوع ظاهرة، صحيح هالكلام؟
موضوع رائع
ننتظر بقية الحلقات

iDip said...

As you like,
لا والله ماني مدرس لغة عربية

Organic Kuwait,
thanks for reading

Shurouq,
ولادة
شرقاوي

لو كل الناس يعرفون يتكلمون مثلكم، كان احنا بخير
:)

Shurouq,
I will

Kila Ma6goog,
اي مر علي
hehe
هذا يبيله عملية جراحية لتعديل مخارج الحروف

Someday,
اذاعات الاغاني بكبرها مخطط غير مدروس لتشويه اللغة واللهجة
و مارينا ف.م. رأس الحربة

Eksha5TM,
آول شي علمني شلون اكتب اسمك

شرقاوي
ألسنة القبائل أثرت وتؤثر على طريقة حديثنا

+كتابش: العجمان

والله مادري كان جذور تاريخية ولا لأ

White Wings,
بنت خالك دلوعة
لأن الدال والتاء واضحين بالفارسية
:)

wasma said...

غدا
غريب
غناوي
غازي
غير
غلط
غبار

و
برتكان

iDip said...

برتكان!
LOL